《浣溪沙(和張文伯海棠)》 王之道

宋代   王之道 過雨花容雜笑啼。浣溪和诗和张海棠
淡妝深注半開時。沙和赏析
嬌嬈情態自天姿。张文之道
新浴太真增豔麗,伯海微風新燕鬥清奇。棠王
綠窗朱戶雅相宜。原文意浣
分類: 浣溪沙

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,翻译廬州濡須人。溪沙生於宋哲宗元祐八年,文伯王卒於孝宗乾道五年,浣溪和诗和张海棠年七十七歲。沙和赏析善文,张文之道明白曉暢,伯海詩亦真樸有致。棠王為人慷慨有氣節。原文意浣宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《浣溪沙(和張文伯海棠)》王之道 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(和張文伯海棠)》是王之道在宋代創作的一首詩詞。詩中描述了雨後花容,以及女子淡妝半開的美麗姿態。

詩詞的中文譯文可以是:
經過雨後,花容雜笑啼。
淡妝半開時,嬌嬈情態自然。
新浴後更加豔麗奪目,
微風中新燕鬥清奇。
綠窗紅門雅致相宜。

這首詩詞描繪了雨後花朵的美麗,花朵在雨水的滋潤下,顯得更加嬌豔動人。詩中的女子淡妝半開,嬌媚動人,展現出她自然、優雅的魅力。詩人還提及了微風中飛舞的新燕,增添了清新雅致的氛圍。最後,詩人以“綠窗朱戶”來形容環境的雅致相宜,進一步凸顯了整體的美景。

這首詩詞通過描繪雨後花朵和女子的美麗姿態,展現了自然的美麗與人的優雅之間的和諧共生。以花朵和女子為主題,通過細膩的描寫和對細節的關注,表達了作者對美的追求和對自然的讚美之情。整首詩詞語言簡練,意境清新,給人一種愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(和張文伯海棠)》王之道 拚音讀音參考

huàn xī shā hé zhāng wén bó hǎi táng
浣溪沙(和張文伯海棠)

guò yǔ huā róng zá xiào tí.
過雨花容雜笑啼。
dàn zhuāng shēn zhù bàn kāi shí.
淡妝深注半開時。
jiāo ráo qíng tài zì tiān zī.
嬌嬈情態自天姿。
xīn yù tài zhēn zēng yàn lì, wēi fēng xīn yàn dòu qīng qí.
新浴太真增豔麗,微風新燕鬥清奇。
lǜ chuāng zhū hù yǎ xiàng yí.
綠窗朱戶雅相宜。

網友評論

* 《浣溪沙(和張文伯海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和張文伯海棠) 王之道)专题为您介绍:《浣溪沙和張文伯海棠)》 王之道宋代王之道過雨花容雜笑啼。淡妝深注半開時。嬌嬈情態自天姿。新浴太真增豔麗,微風新燕鬥清奇。綠窗朱戶雅相宜。分類:浣溪沙作者簡介(王之道)公元一〇九三年至一一六九年字彥猷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(和張文伯海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和張文伯海棠) 王之道)原文,《浣溪沙(和張文伯海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和張文伯海棠) 王之道)翻译,《浣溪沙(和張文伯海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和張文伯海棠) 王之道)赏析,《浣溪沙(和張文伯海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和張文伯海棠) 王之道)阅读答案,出自《浣溪沙(和張文伯海棠)》王之道原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和張文伯海棠) 王之道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278b39936052388.html