《陳倉驛》 褚載

唐代   褚載 錦翼花冠安在哉,陈仓仓驿褚载雄飛雌伏盡塵埃。驿陈原文意
一雙童子應惆悵,翻译不見真人更獵來。赏析
分類:

《陳倉驛》褚載 翻譯、和诗賞析和詩意

譯文:《陳倉驛》
錦翼花冠何處在,陈仓仓驿褚载
雄飛雌伏盡塵埃。驿陈原文意
一雙童子應惆悵,翻译
不見真人更獵來。赏析

詩意:這首詩以陳倉驛為背景,和诗表達了作者對於節慶之物悄然消逝的陈仓仓驿褚载感歎。錦翼花冠象征華麗的驿陈原文意裝飾,在車馬喧囂的翻译驛站中找不到它們的蹤跡,隻剩下被塵埃覆蓋的赏析景象。童子們也感到惆悵,和诗因為他們不見得到期待的勞動者或獵人的歸來,整個驛站都充滿了寂靜與無望。

賞析:這首詩具有明朗、淡雅的意境。描述了陳倉驛中景物的消逝和人們的失落。通過描寫錦翼花冠不見了,以及童子們不見真人的到來,深刻地表達了作者對於常態的消失和內心的空虛的感受。這種失落感也寓意了人生的無常和歲月的流逝。整體來說,這首詩以簡潔的文字描寫了一個景物,卻傳達出了深刻的情感和思考的意味,給人以深深的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳倉驛》褚載 拚音讀音參考

chén cāng yì
陳倉驛

jǐn yì huā guān ān zài zāi, xióng fēi cí fú jǐn chén āi.
錦翼花冠安在哉,雄飛雌伏盡塵埃。
yī shuāng tóng zǐ yīng chóu chàng, bú jiàn zhēn rén gèng liè lái.
一雙童子應惆悵,不見真人更獵來。

網友評論

* 《陳倉驛》陳倉驛褚載原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳倉驛》 褚載唐代褚載錦翼花冠安在哉,雄飛雌伏盡塵埃。一雙童子應惆悵,不見真人更獵來。分類:《陳倉驛》褚載 翻譯、賞析和詩意譯文:《陳倉驛》錦翼花冠何處在,雄飛雌伏盡塵埃。一雙童子應惆悵,不見真人更 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳倉驛》陳倉驛褚載原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳倉驛》陳倉驛褚載原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳倉驛》陳倉驛褚載原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳倉驛》陳倉驛褚載原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳倉驛》陳倉驛褚載原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/278a39932679284.html