《姑蘇雜詠 石崇墓》 高啟

明代   高啟 虯須欲怒珊瑚折,姑苏高启步障圍春錦雲熱。杂咏
真珠換妾勝驚鴻,石崇苏杂赏析笑踏香塵如踏空。墓姑
酒闌金穀鶯花醉,咏石原文意家逐樓前舞裙墜。崇墓
財多買得東市愁,翻译綺羅散盡餘荒丘。和诗
猶憐白首同歸者,姑苏高启夜伴遊魂封樹下。杂咏
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,石崇苏杂赏析江蘇蘇州人,墓姑元末明初著名詩人,咏石原文意與楊基、崇墓張羽、翻译徐賁被譽為“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《姑蘇雜詠 石崇墓》高啟 翻譯、賞析和詩意

《姑蘇雜詠 石崇墓》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

虯須欲怒珊瑚折,
步障圍春錦雲熱。
真珠換妾勝驚鴻,
笑踏香塵如踏空。

這首詩詞描繪了石崇墓的景象。石崇是東晉時期的一位富商,他的墓地被描述得非常華麗。詩中的第一句“虯須欲怒珊瑚折”表達了墓地上的石像栩栩如生,栩栩如生的石像上的虯須仿佛要怒目而視,珊瑚也仿佛要折斷。第二句“步障圍春錦雲熱”描繪了墓地周圍的圍牆上繪有春天的錦緞,色彩鮮豔,給人一種熱鬧的感覺。

接下來的兩句“真珠換妾勝驚鴻,笑踏香塵如踏空”描繪了石崇的墓地內的景象。詩人用真珠來比喻墓地內的美女,她們的美麗勝過了飛翔的鴻鵠。她們在墓地中歡笑,仿佛踏在空中的香塵之上,給人一種超凡脫俗的感覺。

最後兩句“酒闌金穀鶯花醉,家逐樓前舞裙墜。財多買得東市愁,綺羅散盡餘荒丘。”表達了石崇的墓地的富麗堂皇。墓地中的美女們在酒宴上暢飲,金穀鶯花醉。她們在樓前舞蹈,裙擺飄揚。然而,這種富麗堂皇的景象背後卻隱藏著一種悲涼的氛圍。詩人提到了財富的消逝和綺麗的衣裳散盡,暗示了石崇的墓地雖然富麗堂皇,但最終也會被歲月所荒廢。

整首詩詞通過描繪石崇墓的景象,表達了富貴榮華的虛幻和財富的脆弱。它既展示了墓地的華麗和美麗,又透露出其中的悲涼和虛幻。這首詩詞以細膩的描寫和意象,展現了明代詩人高啟獨特的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇雜詠 石崇墓》高啟 拚音讀音參考

gū sū zá yǒng shí chóng mù
姑蘇雜詠 石崇墓

qiú xū yù nù shān hú zhé, bù zhàng wéi chūn jǐn yún rè.
虯須欲怒珊瑚折,步障圍春錦雲熱。
zhēn zhū huàn qiè shèng jīng hóng, xiào tà xiāng chén rú tà kōng.
真珠換妾勝驚鴻,笑踏香塵如踏空。
jiǔ lán jīn gǔ yīng huā zuì, jiā zhú lóu qián wǔ qún zhuì.
酒闌金穀鶯花醉,家逐樓前舞裙墜。
cái duō mǎi dé dōng shì chóu, qǐ luó sàn jìn yú huāng qiū.
財多買得東市愁,綺羅散盡餘荒丘。
yóu lián bái shǒu tóng guī zhě, yè bàn yóu hún fēng shù xià.
猶憐白首同歸者,夜伴遊魂封樹下。

網友評論


* 《姑蘇雜詠 石崇墓》姑蘇雜詠 石崇墓高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇雜詠 石崇墓》 高啟明代高啟虯須欲怒珊瑚折,步障圍春錦雲熱。真珠換妾勝驚鴻,笑踏香塵如踏空。酒闌金穀鶯花醉,家逐樓前舞裙墜。財多買得東市愁,綺羅散盡餘荒丘。猶憐白首同歸者,夜伴遊魂封樹下。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇雜詠 石崇墓》姑蘇雜詠 石崇墓高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇雜詠 石崇墓》姑蘇雜詠 石崇墓高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇雜詠 石崇墓》姑蘇雜詠 石崇墓高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇雜詠 石崇墓》姑蘇雜詠 石崇墓高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇雜詠 石崇墓》姑蘇雜詠 石崇墓高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/277e39964065865.html