《挽楊提舉》 劉宰

宋代   劉宰 寶經堂上集儒紳,挽杨挽杨尚記囊書走下陳。提举提举
學業如公本天得,刘宰笑談於我最情親。原文意
連床風雨寒窗夜,翻译杯酒湖山上國春。赏析
壞壁無由見題字,和诗舊遊回首重傷神。挽杨挽杨
分類:

《挽楊提舉》劉宰 翻譯、提举提举賞析和詩意

《挽楊提舉》是刘宰宋代劉宰所作的一首詩詞。以下是原文意我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
《挽楊提舉》

寶經堂上集儒紳,赏析
尚記囊書走下陳。和诗
學業如公本天得,挽杨挽杨
笑談於我最情親。
連床風雨寒窗夜,
杯酒湖山上國春。
壞壁無由見題字,
舊遊回首重傷神。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人劉宰與朋友楊提舉的離別之情。詩的前兩句描繪了他們曾經在寶經堂上一起聚會、交流學問的場景,這裏的儒紳指的是文人士大夫。他們共同追求學業的過程象征著對道德與知識的追求,學業的成功被視為是上天賜予的禮物。接下來的兩句表達了他們之間深厚的友情,楊提舉對劉宰的關懷和支持讓他感到無比溫暖和親近。

接下來的兩句描述了劉宰在寒冷的夜晚,窗外風雨不斷,躺在床上回憶過去的時光。他們曾經共飲美酒,共賞湖山之景,這是他們在國春的湖山之上共度的美好時光。然而,詩人壞壁無法再見到他們曾經一同題字的牆壁,回首往事,他的心情倍感傷感。

整首詩表達了作者對友情的珍視和對離別的悲傷之情,同時也暗示了歲月流轉、事物變遷的無常,令人深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽楊提舉》劉宰 拚音讀音參考

wǎn yáng tí jǔ
挽楊提舉

bǎo jīng táng shàng jí rú shēn, shàng jì náng shū zǒu xià chén.
寶經堂上集儒紳,尚記囊書走下陳。
xué yè rú gōng běn tiān de, xiào tán yú wǒ zuì qíng qīn.
學業如公本天得,笑談於我最情親。
lián chuáng fēng yǔ hán chuāng yè, bēi jiǔ hú shān shàng guó chūn.
連床風雨寒窗夜,杯酒湖山上國春。
huài bì wú yóu jiàn tí zì, jiù yóu huí shǒu zhòng shāng shén.
壞壁無由見題字,舊遊回首重傷神。

網友評論


* 《挽楊提舉》挽楊提舉劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽楊提舉》 劉宰宋代劉宰寶經堂上集儒紳,尚記囊書走下陳。學業如公本天得,笑談於我最情親。連床風雨寒窗夜,杯酒湖山上國春。壞壁無由見題字,舊遊回首重傷神。分類:《挽楊提舉》劉宰 翻譯、賞析和詩意《挽楊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽楊提舉》挽楊提舉劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽楊提舉》挽楊提舉劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽楊提舉》挽楊提舉劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽楊提舉》挽楊提舉劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽楊提舉》挽楊提舉劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/277e39939264211.html