《八駿圖》 羅隱

唐代   羅隱 穆滿當年物外程,骏图骏图電腰風腳一何輕。罗隐
如今縱有驊騮在,原文意不得長鞭不肯行。翻译
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),赏析字昭諫,和诗新城(今浙江富陽市新登鎮)人,骏图骏图唐代詩人。罗隐生於公元833年(太和七年),原文意大中十三年(公元859年)底至京師,翻译應進士試,赏析曆七年不第。和诗鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,骏图骏图益為統治階級所憎惡,罗隐所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。原文意後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《八駿圖》羅隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞《八駿圖》是唐代詩人羅隱所創作的一首詩。下麵是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
穆滿當年物外程,
電腰風腳一何輕。
如今縱有驊騮在,
不得長鞭不肯行。

詩意:
詩人通過描繪八駿的形象,表達了對美好時光的懷念和對真正優秀人才的渴望。詩中的八駿象征著卓越的才能和潛力,它們擁有快馬一般的速度和輕靈的步伐。然而,如今即使有這樣優秀的人才出現,也未必能發揮其才華,因為沒有得到充分的機會和發展空間。

賞析:
這首詩以八駿來表達自己對美好時光的回憶和對真正傑出人才的向往。穆滿指古代運輸馬匹時的一種馬車,意味著彼時物有所值的征程。電腰則形容駿馬的身形輕盈而靈活。詩中的八駿象征著才華橫溢的人們,他們擁有超常的才能和潛力,可惜並沒有得到充分的機會和發展空間。這反映出唐代社會中存在的政治腐敗和官僚主義,以及人才被浪費和壓製的現象。詩的最後兩句表達了詩人對這種現狀的憤懣,即使有如此優秀的人才出現,也未必能得到應有的機會和發展,才華被束縛的情況下,人才難以發揮其潛能和才華。整首詩通過八駿與現實之間的對比,表達了對美好的回憶與對真正傑出人才的向往,具有深厚的社會寓意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八駿圖》羅隱 拚音讀音參考

bā jùn tú
八駿圖

mù mǎn dāng nián wù wài chéng, diàn yāo fēng jiǎo yī hé qīng.
穆滿當年物外程,電腰風腳一何輕。
rú jīn zòng yǒu huá liú zài, bù dé zhǎng biān bù kěn xíng.
如今縱有驊騮在,不得長鞭不肯行。

網友評論

* 《八駿圖》八駿圖羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八駿圖》 羅隱唐代羅隱穆滿當年物外程,電腰風腳一何輕。如今縱有驊騮在,不得長鞭不肯行。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫,新城今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年太和七 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八駿圖》八駿圖羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八駿圖》八駿圖羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八駿圖》八駿圖羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八駿圖》八駿圖羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八駿圖》八駿圖羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/277e39935472417.html