《西江月》 毛滂

宋代   毛滂 席上芙蓉待暖,西江析和西江花間騕嫋還嘶。月毛译赏月席
勸君不醉且無歸。滂原滂
歸去因誰惜醉。文翻
湯點瓶心未老,诗意上芙乳堆盞麵初肥。蓉待
留連能得幾多時。暖毛
兩腋清風喚起。西江析和西江
分類: 西江月

作者簡介(毛滂)

毛滂,月毛译赏月席字澤民,滂原滂衢州江山人,文翻約生於嘉佑六年(1061),诗意上芙卒於宣和末年。蓉待有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。暖毛

《西江月》毛滂 翻譯、西江析和西江賞析和詩意

《西江月·席上芙蓉待暖》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中的中文譯文:
席上芙蓉待暖,
花間騕嫋還嘶。
勸君不醉且無歸,
歸去因誰惜醉。
湯點瓶心未老,
乳堆盞麵初肥。
留連能得幾多時,
兩腋清風喚起。

詩意:
這首詩詞描繪了一個情景,詩人坐在席上,等待著芙蓉花的綻放。花叢中的蜻蜓在飛舞。詩人勸告朋友不要沉醉於酒色之中,暫時不要歸去。回到家中,因為誰會珍惜你的醉意呢?詩人提到湯點的瓶心還沒有變老,乳堆盞麵剛剛變得豐盈。他想要停留在這美好的時刻,享受更多的時光。清風拂過他的兩腋,似乎在喚醒他。

賞析:
這首詩詞以席上芙蓉待暖為開篇,營造出靜謐而溫暖的氛圍。芙蓉花作為中國傳統文化中的美好象征,象征著純潔和高雅。花間騕嫋還嘶描繪了花叢中蜻蜓般的飛舞,給詩詞增添了生動的意象。

詩人勸告朋友不要過於沉醉於酒色之中,表達了他對友人的關切之情。歸去因誰惜醉一句,反映了人們在繁華喧囂的世界中往往被人遺忘,人情淡漠。

接下來的描述中,湯點的瓶心未老、乳堆盞麵初肥,描繪了一種豐盈和新鮮感,意味著生命和美好的喻示。

最後兩句詩,留連能得幾多時,兩腋清風喚起,表達了詩人對美好時光的渴望和珍惜,同時也帶有一絲無奈和離愁之情。

整首詩詞情感溫婉,描繪了對自然美和人生美好的向往,同時也流露出對時光流轉和生命短暫的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西江月》毛滂 拚音讀音參考

xī jiāng yuè
西江月

xí shàng fú róng dài nuǎn, huā jiān yǎo niǎo hái sī.
席上芙蓉待暖,花間騕嫋還嘶。
quàn jūn bù zuì qiě wú guī.
勸君不醉且無歸。
guī qù yīn shuí xī zuì.
歸去因誰惜醉。
tāng diǎn píng xīn wèi lǎo, rǔ duī zhǎn miàn chū féi.
湯點瓶心未老,乳堆盞麵初肥。
liú lián néng dé jǐ duō shí.
留連能得幾多時。
liǎng yè qīng fēng huàn qǐ.
兩腋清風喚起。

網友評論


* 《西江月》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·席上芙蓉待暖 毛滂)专题为您介绍:《西江月》 毛滂宋代毛滂席上芙蓉待暖,花間騕嫋還嘶。勸君不醉且無歸。歸去因誰惜醉。湯點瓶心未老,乳堆盞麵初肥。留連能得幾多時。兩腋清風喚起。分類:西江月作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西江月》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·席上芙蓉待暖 毛滂)原文,《西江月》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·席上芙蓉待暖 毛滂)翻译,《西江月》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·席上芙蓉待暖 毛滂)赏析,《西江月》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·席上芙蓉待暖 毛滂)阅读答案,出自《西江月》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(西江月·席上芙蓉待暖 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/277c39965197155.html