《孔子泣麟歌》 曹勳

宋代   曹勳 籲嗟乎麟兮,孔泣孔泣汝曷來之遲兮。麟歌麟歌
唐虞不作兮湯武非,曹勋來者不可見兮而往者不可追。原文意
籲嗟乎麟兮,翻译非吾之傷兮,赏析而其誰汝為。和诗
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,孔泣孔泣一字世績,麟歌麟歌號鬆隱,曹勋潁昌陽翟(今河南禹縣)人。原文意宣和五年(1123),翻译以蔭補承信郎,赏析特命赴進士廷試,和诗賜甲科。孔泣孔泣靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《孔子泣麟歌》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《孔子泣麟歌》是宋代曹勳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

籲嗟乎麟兮,汝曷來之遲兮。
哀歎啊,麟啊,你為何來得如此遲呢。
這裏的麟指的是傳說中的神獸,象征著吉祥和祥瑞。孔子之所以感歎麟來得遲,是因為他期望社會能夠早日實現理想的和諧與繁榮。

唐虞不作兮湯武非,來者不可見兮而往者不可追。
唐、虞兩代的聖明君主已不再出現,湯、武兩位英雄也離去了。
這裏提到了唐、虞、湯、武等傳世名君和英雄,暗示了當時社會的衰落和亂象。來者既無法看到過去的輝煌,往者也無法追尋先賢們的足跡。

籲嗟乎麟兮,非吾之傷兮,而其誰汝為。
哀歎啊,麟啊,你不是我所傷痛的對象,但是你又是為了誰而來。
這裏孔子表達了對社會現狀的不滿和自己無力改變的無奈之情。他認為麟來遲不是他個人的遺憾,而是對整個社會的反思。

這首詩詞通過孔子泣麟的形象,抒發了詩人對當時社會衰敗和道德淪喪的憂慮之情。他以麟為象征,表達了對社會和人們追求美好生活的期望。通過對古代聖明君主和英雄的提及,進一步強調了對理想社會的向往和對現實的不滿。整首詩詞抒發了詩人對時代困境的思考和反思,同時也表達了他對理想社會的向往和對現實的無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孔子泣麟歌》曹勳 拚音讀音參考

kǒng zǐ qì lín gē
孔子泣麟歌

xū jiē hū lín xī, rǔ hé lái zhī chí xī.
籲嗟乎麟兮,汝曷來之遲兮。
táng yú bù zuò xī tāng wǔ fēi, lái zhě bù kě jiàn xī ér wǎng zhě bù kě zhuī.
唐虞不作兮湯武非,來者不可見兮而往者不可追。
xū jiē hū lín xī, fēi wú zhī shāng xī,
籲嗟乎麟兮,非吾之傷兮,
ér qí shuí rǔ wèi.
而其誰汝為。

網友評論


* 《孔子泣麟歌》孔子泣麟歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孔子泣麟歌》 曹勳宋代曹勳籲嗟乎麟兮,汝曷來之遲兮。唐虞不作兮湯武非,來者不可見兮而往者不可追。籲嗟乎麟兮,非吾之傷兮,而其誰汝為。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孔子泣麟歌》孔子泣麟歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孔子泣麟歌》孔子泣麟歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孔子泣麟歌》孔子泣麟歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孔子泣麟歌》孔子泣麟歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孔子泣麟歌》孔子泣麟歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/277b39965682218.html

诗词类别

《孔子泣麟歌》孔子泣麟歌曹勳原文的诗词

热门名句

热门成语