《江神子(冬景)》 蘇軾

宋代   蘇軾 相逢不覺又初寒。江神江神
對尊前。冬景冬景
惜流年。苏轼赏析
風緊離亭,原文意冰結淚珠圓。翻译
雪意留君君不住,和诗從此去,江神江神少清歡。冬景冬景
轉頭山下轉頭看。苏轼赏析
路漫漫。原文意
玉花翻。翻译
銀海光寬,和诗何處是江神江神超然。
知道故人相念否,冬景冬景攜翠袖,苏轼赏析倚朱闌。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《江神子(冬景)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《江神子(冬景)》是蘇軾所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

相逢不覺又初寒。
當我們相逢時,我突然感到寒意襲來。

對尊前。
我站在尊者的麵前。

惜流年。
我心懷感慨地珍惜光陰的流逝。

風緊離亭,冰結淚珠圓。
寒風刺骨,離別亭上結成圓形的淚珠。

雪意留君君不住,從此去,少清歡。
雪意留住了你,你無法離去,讓我們的歡愉少了一些。

轉頭山下轉頭看。
轉過頭,向山下望去。

路漫漫。
前路漫長。

玉花翻。
白色的雪花飛舞。

銀海光寬,何處是超然。
銀色的大海寬廣無邊,哪裏才是超脫的境地。

知道故人相念否,攜翠袖,倚朱闌。
我想知道故友是否還在思念我,我攜帶翠綠的袖子,依靠在朱紅的欄杆上。

這首詩詞通過描繪冬天的景色和人與人之間的離別情感,表達了詩人對流年逝去和友情的珍惜之情。詩詞以冷寂的冬景為背景,通過描述風寒、淚珠和飛雪等元素,凸顯了離別的憂傷和無奈。詩中的"風緊離亭,冰結淚珠圓"表達了離別時的悲傷和眼淚的凝結。整首詩詞情感真摯,通過獨特的寫景手法和深情的表達,讓人感受到作者內心深處的思緒和對友情的眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江神子(冬景)》蘇軾 拚音讀音參考

jiāng shén zǐ dōng jǐng
江神子(冬景)

xiāng féng bù jué yòu chū hán.
相逢不覺又初寒。
duì zūn qián.
對尊前。
xī liú nián.
惜流年。
fēng jǐn lí tíng, bīng jié lèi zhū yuán.
風緊離亭,冰結淚珠圓。
xuě yì liú jūn jūn bú zhù, cóng cǐ qù, shǎo qīng huān.
雪意留君君不住,從此去,少清歡。
zhuǎn tóu shān xià zhuǎn tóu kàn.
轉頭山下轉頭看。
lù màn màn.
路漫漫。
yù huā fān.
玉花翻。
yín hǎi guāng kuān, hé chǔ shì chāo rán.
銀海光寬,何處是超然。
zhī dào gù rén xiāng niàn fǒu, xié cuì xiù, yǐ zhū lán.
知道故人相念否,攜翠袖,倚朱闌。

網友評論

* 《江神子(冬景)》江神子(冬景)蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江神子冬景)》 蘇軾宋代蘇軾相逢不覺又初寒。對尊前。惜流年。風緊離亭,冰結淚珠圓。雪意留君君不住,從此去,少清歡。轉頭山下轉頭看。路漫漫。玉花翻。銀海光寬,何處是超然。知道故人相念否,攜翠袖,倚朱闌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江神子(冬景)》江神子(冬景)蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江神子(冬景)》江神子(冬景)蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江神子(冬景)》江神子(冬景)蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江神子(冬景)》江神子(冬景)蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江神子(冬景)》江神子(冬景)蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/277b39937197788.html

诗词类别

《江神子(冬景)》江神子(冬景)的诗词

热门名句

热门成语