《挽姚政遠》 劉宰

宋代   劉宰 尚記僑居憶故園,挽姚挽姚俄聞華屋聾榱椽。政远政远
連牆大舶回前浦,刘宰皓齒清歌出廣筵。原文意
得喪已齊身外物,翻译安閒自樂性中天。赏析
嶽莊原上歸全處,和诗手種鬆杉起綠煙。挽姚挽姚
分類:

《挽姚政遠》劉宰 翻譯、政远政远賞析和詩意

《挽姚政遠》是刘宰宋代劉宰的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
尚記僑居憶故園,赏析
俄聞華屋聾榱椽。和诗
連牆大舶回前浦,挽姚挽姚
皓齒清歌出廣筵。
得喪已齊身外物,
安閒自樂性中天。
嶽莊原上歸全處,
手種鬆杉起綠煙。

詩意:
這首詩詞《挽姚政遠》描述了詩人劉宰在外地漂泊時懷念故鄉的情景。他回憶起離開故園的時刻,突然聽到鄉間華麗的房屋的聲音,仿佛那裏的屋梁和椽木都變得沉默起來。他想象著連綿的城牆和巨大的船隻回到了故鄉的港口,美麗的歌聲從寬敞的席間傳出。雖然失去了財物,但他在寧靜中尋得了快樂,如同自然界的天空。最後,他回到了位於嶽莊山上的家園,親手種植了鬆樹和杉樹,綠色的煙霧在山間升騰。

賞析:
這首詩詞通過描繪一係列景物和情感轉變,表達了詩人對故鄉的思念和對寧靜生活的向往。在離鄉漂泊的時刻,他聽到了鄉間房屋的聲音,使他回憶起故園的美好。連牆大舶回前浦的描繪展示了繁榮的家鄉景象,而皓齒清歌出廣筵的描寫則表達了歡樂和舒適的場景。詩人在失去財物後,通過追求內心的安寧和快樂,獲得了真正的滿足感。最後,他歸到嶽莊山上的家園,種植鬆樹和杉樹,這象征著他在寧靜的環境中找到了生活的根基,並創造了綠色的煙霧,給人以希望和寧靜的感覺。

整首詩詞以寫景的手法,將詩人的情感與自然景物相融合,表達了作者對家園的眷戀和對安寧生活的向往。通過對細膩的物象描寫和情感的轉折,詩人成功地傳達了對故鄉的回憶和對內心平靜的追求,展示了宋代文人的情感表達和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽姚政遠》劉宰 拚音讀音參考

wǎn yáo zhèng yuǎn
挽姚政遠

shàng jì qiáo jū yì gù yuán, é wén huá wū lóng cuī chuán.
尚記僑居憶故園,俄聞華屋聾榱椽。
lián qiáng dà bó huí qián pǔ, hào chǐ qīng gē chū guǎng yán.
連牆大舶回前浦,皓齒清歌出廣筵。
dé sàng yǐ qí shēn wài wù, ān xián zì lè xìng zhōng tiān.
得喪已齊身外物,安閒自樂性中天。
yuè zhuāng yuán shàng guī quán chù, shǒu zhǒng sōng shān qǐ lǜ yān.
嶽莊原上歸全處,手種鬆杉起綠煙。

網友評論


* 《挽姚政遠》挽姚政遠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽姚政遠》 劉宰宋代劉宰尚記僑居憶故園,俄聞華屋聾榱椽。連牆大舶回前浦,皓齒清歌出廣筵。得喪已齊身外物,安閒自樂性中天。嶽莊原上歸全處,手種鬆杉起綠煙。分類:《挽姚政遠》劉宰 翻譯、賞析和詩意《挽姚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽姚政遠》挽姚政遠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽姚政遠》挽姚政遠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽姚政遠》挽姚政遠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽姚政遠》挽姚政遠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽姚政遠》挽姚政遠劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/276f39939336331.html