《觀嬴秦吟》 邵雍

宋代   邵雍 轟轟七國正爭籌,观嬴观嬴利害相磨未便休。秦吟秦吟
此至一雄心底定,邵雍赏析其如四海血橫流。原文意
三千賓客方成夢,翻译百二山河又變秋。和诗
謾說罷侯能置守。观嬴观嬴
趙高元不是秦吟秦吟封侯。
分類:

《觀嬴秦吟》邵雍 翻譯、邵雍赏析賞析和詩意

《觀嬴秦吟》是原文意宋代邵雍創作的一首詩詞。這首詩描繪了嬴秦(指秦朝)的翻译興起和帝國的統一過程,同時也表達了詩人對於權謀之爭和世事變遷的和诗思考。

詩詞的观嬴观嬴中文譯文如下:
轟轟七國正爭籌,
利害相磨未便休。秦吟秦吟
此至一雄心底定,邵雍赏析
其如四海血橫流。
三千賓客方成夢,
百二山河又變秋。
謾說罷侯能置守,
趙高元不是封侯。

詩意和賞析:
這首詩詞描述了嬴秦之前的七國爭霸時期,各國之間的利益糾葛不斷,鬥爭激烈。詩中的“轟轟七國正爭籌,利害相磨未便休”表達了當時戰亂不斷、世態炎涼的局麵。然而,詩中出現了一位誌向堅定的雄才大略之人,他心中已經決定要統一天下,就像四海之水匯聚成一條血脈般。這段描述表達了邵雍對於強勢領袖的崇拜和對於統一的希望。

接下來的兩句“三千賓客方成夢,百二山河又變秋”描繪了權謀鬥爭中的賓客和山河景色的變幻無常。賓客們的忠誠和山河的美麗都隻是一場夢境,隨著時光的流轉而消散。這裏可以理解為對於政治鬥爭的一種諷刺,暗示了權力的脆弱和世事的無常。

最後兩句“謾說罷侯能置守,趙高元不是封侯”點明了詩人對於權謀之士的不屑。詩中的“謾說罷侯”指的是那些自以為能夠保住現有地位的權臣,而“趙高元不是封侯”則是對趙高(秦始皇時期的權臣)的嘲諷,認為他不過是個權謀之徒,並非真正的功勳者。

總體來說,這首詩詞通過描繪嬴秦的興起和權謀鬥爭,表達了詩人對於權力和權謀的思考,並對於權謀之士持有一種嘲諷和不屑的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀嬴秦吟》邵雍 拚音讀音參考

guān yíng qín yín
觀嬴秦吟

hōng hōng qī guó zhèng zhēng chóu, lì hài xiāng mó wèi biàn xiū.
轟轟七國正爭籌,利害相磨未便休。
cǐ zhì yī xióng xīn dǐ dìng, qí rú sì hǎi xuè héng liú.
此至一雄心底定,其如四海血橫流。
sān qiān bīn kè fāng chéng mèng, bǎi èr shān hé yòu biàn qiū.
三千賓客方成夢,百二山河又變秋。
mán shuō bà hóu néng zhì shǒu.
謾說罷侯能置守。
zhào gāo yuán bú shì fēng hóu.
趙高元不是封侯。

網友評論


* 《觀嬴秦吟》觀嬴秦吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀嬴秦吟》 邵雍宋代邵雍轟轟七國正爭籌,利害相磨未便休。此至一雄心底定,其如四海血橫流。三千賓客方成夢,百二山河又變秋。謾說罷侯能置守。趙高元不是封侯。分類:《觀嬴秦吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《觀嬴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀嬴秦吟》觀嬴秦吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀嬴秦吟》觀嬴秦吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀嬴秦吟》觀嬴秦吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀嬴秦吟》觀嬴秦吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀嬴秦吟》觀嬴秦吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/276d39965064921.html