《湖上吟》 許誌仁

宋代   許誌仁 誰家短笛吹楊柳,湖上何處扁舟唱采菱。吟湖译赏
湖水欲平風作惡,上吟诗意秋雲不薄雨無憑。许志析和
近人白鷺麾方去,仁原隔岸青山喚不應。文翻
好景滿前難著語,湖上夜歸茅屋望疏燈。吟湖译赏
分類:

《湖上吟》許誌仁 翻譯、上吟诗意賞析和詩意

《湖上吟》是许志析和宋代許誌仁創作的詩詞。這首詩詞描繪了湖上的仁原景色和情感體驗。

中文譯文如下:
誰家演奏短笛吹著柳樹,文翻船隻在哪兒吟唱采菱。湖上湖水開始平靜,吟湖译赏風卻變得狂躁,上吟诗意秋雲很厚重,雨卻沒有跡象。最近的人也召喚不回飛走的白鷺,對岸的青山也沒有回應。美景滿眼,卻難以表達,夜晚回家望著散落的燈火。

這首詩詞通過描繪自然景色,以及作者內心的情感,表達了一種離愁別緒的情緒和對美好事物的感慨。

賞析:
1. 描繪湖上景色:詩人以短笛吹奏、船隻吟唱、采菱等描寫方式,生動地展現了湖上的景象,給人以美好的圖景。從詩中可以感受到湖水平靜,柳樹婆娑,青山蔥蘢,美景盡收眼底。

2. 情感表達:詩中透露出一絲離愁別緒。描述了湖水平靜而風卻凶猛的情景,以及秋雲厚重、雨不來的情況,表達了詩人對刻意而歸之事的失望。而白鷺飛去而不能回來,青山隔岸喚而不應,也傳達了作者離愁別緒和寂寞之感。

3. 美好與無語的對比:詩人用“好景滿前難著語”的形容詞來形容眼前美景難以言說。這句表達了作者對綺麗景色的讚美和敬畏之情,以及語言無法表達出美景內涵的無奈之感。

4. 寂寞夜歸:末句“夜歸茅屋望疏燈”,表達了詩人歸家時看到散落的燈火,觸發出一絲寂寞和孤獨之感。

總的來說,這首詩通過描繪湖上的景色和情感體驗,表達了對離愁別緒的感歎和對美好事物的讚歎,同時也透露出一種寂寞和孤獨之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖上吟》許誌仁 拚音讀音參考

hú shàng yín
湖上吟

shuí jiā duǎn dí chuī yáng liǔ, hé chǔ piān zhōu chàng cǎi líng.
誰家短笛吹楊柳,何處扁舟唱采菱。
hú shuǐ yù píng fēng zuò è, qiū yún bù báo yǔ wú píng.
湖水欲平風作惡,秋雲不薄雨無憑。
jìn rén bái lù huī fāng qù, gé àn qīng shān huàn bù yīng.
近人白鷺麾方去,隔岸青山喚不應。
hǎo jǐng mǎn qián nán zhe yǔ, yè guī máo wū wàng shū dēng.
好景滿前難著語,夜歸茅屋望疏燈。

網友評論


* 《湖上吟》湖上吟許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖上吟》 許誌仁宋代許誌仁誰家短笛吹楊柳,何處扁舟唱采菱。湖水欲平風作惡,秋雲不薄雨無憑。近人白鷺麾方去,隔岸青山喚不應。好景滿前難著語,夜歸茅屋望疏燈。分類:《湖上吟》許誌仁 翻譯、賞析和詩意《湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖上吟》湖上吟許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖上吟》湖上吟許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖上吟》湖上吟許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖上吟》湖上吟許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖上吟》湖上吟許誌仁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/276b39970198265.html

诗词类别

《湖上吟》湖上吟許誌仁原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语