《海石榴》 方幹

唐代   方幹 亭際夭妍日日看,海石和诗每朝顏色一般般。榴海
滿枝猶待春風力,石榴赏析數朵先欺臘雪寒。干翻译
舞蝶似隨歌拍轉,原文意遊人隻怕酒杯幹。海石和诗
久長年少應難得,榴海忍不叢邊到夜觀。石榴赏析
分類: 邊塞生活

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,干翻译號玄英,原文意睦州青溪(今淳安)人。海石和诗擅長律詩,榴海清潤小巧,石榴赏析且多警句。干翻译其詩有的原文意反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《海石榴》方幹 翻譯、賞析和詩意

《海石榴》

亭際夭妍日日看,
每朝顏色一般般。
滿枝猶待春風力,
數朵先欺臘雪寒。
舞蝶似隨歌拍轉,
遊人隻怕酒杯幹。
久長年少應難得,
忍不叢邊到夜觀。

中文譯文:
在亭子邊,日複一日地欣賞著婀娜多姿的海石榴,
每天的顏色都是那般般。
滿枝的海石榴還等待著春風的吹拂,
幾朵卻在先人臘月的嚴寒中奪先開放。
像是舞蝶飛舞,隨著歌聲旋轉起舞,
唯有遊人擔心酒杯是否會幹。
年少時光本來就珍貴難得,
忍心離開海石榴邊,直到夜晚才離去。

詩意與賞析:
這首詩描繪了作者在亭子邊觀賞海石榴的景象。每天看著這些花朵,它們的顏色並沒有太大的變化,但依然妍媚多姿。有些花朵還在寒冷的臘月中綻放,似乎在嘲笑著冬天的雪寒。它們如舞蝶一樣飄動,仿佛隨著歌聲起舞,讓遊人也感到憂心,擔心自己的酒會不會喝完。詩的最後,作者提到年少時光寶貴而短暫,在夜晚才意猶未盡地離開,感歎時間的飛逝和年華的流轉。

這首詩以描寫海石榴為主題,通過鮮明的色彩和明快的筆調,營造出活力四溢的春天氛圍。作者以海石榴花朵的生長與變化來抒發自己對時光逝去的感歎和珍惜,表達了對青春年華的思索和對生命短暫性的認識,以及對自然美的讚賞和對生活的熱愛。整首詩節奏流暢,用詞質樸,表達了詩人對美好事物的熱愛和對時光流逝的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《海石榴》方幹 拚音讀音參考

hǎi shí liú
海石榴

tíng jì yāo yán rì rì kàn, měi cháo yán sè yì bān bān.
亭際夭妍日日看,每朝顏色一般般。
mǎn zhī yóu dài chūn fēng lì,
滿枝猶待春風力,
shù duǒ xiān qī là xuě hán.
數朵先欺臘雪寒。
wǔ dié shì suí gē pāi zhuǎn, yóu rén zhǐ pà jiǔ bēi gàn.
舞蝶似隨歌拍轉,遊人隻怕酒杯幹。
jiǔ cháng nián shào yīng nán de, rěn bù cóng biān dào yè guān.
久長年少應難得,忍不叢邊到夜觀。

網友評論

* 《海石榴》海石榴方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《海石榴》 方幹唐代方幹亭際夭妍日日看,每朝顏色一般般。滿枝猶待春風力,數朵先欺臘雪寒。舞蝶似隨歌拍轉,遊人隻怕酒杯幹。久長年少應難得,忍不叢邊到夜觀。分類:邊塞生活作者簡介(方幹)方幹809—888 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《海石榴》海石榴方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《海石榴》海石榴方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《海石榴》海石榴方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《海石榴》海石榴方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《海石榴》海石榴方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/276b39936095117.html