《老蘇先生挽詞》 趙概

宋代   趙概 稱味欒城舊,老苏老苏潛光穀口棲。先生先生
雄文聯組繡,挽词挽词高論吐虹霓。赵概
遽忽悲丹旐,原文意無因祀碧雞。翻译
徒嗟太丘德,赏析位不至公圭。和诗
分類:

《老蘇先生挽詞》趙概 翻譯、老苏老苏賞析和詩意

《老蘇先生挽詞》是先生先生宋代趙概創作的一首詩詞。下麵是挽词挽词詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
稱味欒城舊,赵概
潛光穀口棲。原文意
雄文聯組繡,翻译
高論吐虹霓。赏析
遽忽悲丹旐,
無因祀碧雞。
徒嗟太丘德,
位不至公圭。

詩意:
這首詩詞是為了悼念已故的蘇先生而寫的。詩人回憶起與蘇先生在欒城的美好時光,他的名聲如同那座城市一樣令人稱道。蘇先生不事張揚,低調而謙遜,就像一隻潛藏在山穀口的光芒。他的文采出眾,作品琳琅滿目,被譽為繡花般華麗的佳作,他的高論如同彩虹霓虹一般絢麗多彩。然而,蘇先生的突然離世讓人悲傷,無法再與他分享歡樂。無緣向他祭祀,就像無法向碧雞敬獻祭品一樣。詩人感歎,太丘的偉大德行令人敬仰,然而他並未得到應有的榮耀和地位。

賞析:
這首詩詞表達了對蘇先生的哀悼之情,也反映了詩人對才華橫溢而默默無聞的人的讚美和思考。詩人用簡潔而凝練的語言,描繪了蘇先生的品德和才華。稱味欒城舊,潛光穀口棲,通過城市和山穀的比喻,展示了蘇先生的名聲和低調的個性。雄文聯組繡,高論吐虹霓,形容了蘇先生的作品和見解的卓越和豐富多彩。詩人對蘇先生的離世感到悲傷,他無法向蘇先生表達敬意,表明了對逝去才華的無盡惋惜。最後,詩人通過提及太丘的德行和公圭(古代衡器的一種)的地位,暗示蘇先生未能得到應有的賞識和地位,反映了社會中對才華者的冷遇。

這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對蘇先生的讚美和思考,展示了詩人對才華橫溢而不被世人所知的人的敬意和無盡惋惜。同時,通過對太丘德行和公圭的提及,也反映了作者對社會對才華者的冷漠和不公的思考。整首詩詞以抒發情感和思考為主旨,抒發了對逝去才華的哀悼和對社會現象的反思,給人以深思和震撼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《老蘇先生挽詞》趙概 拚音讀音參考

lǎo sū xiān shēng wǎn cí
老蘇先生挽詞

chēng wèi luán chéng jiù, qián guāng gǔ kǒu qī.
稱味欒城舊,潛光穀口棲。
xióng wén lián zǔ xiù, gāo lùn tǔ hóng ní.
雄文聯組繡,高論吐虹霓。
jù hū bēi dān zhào, wú yīn sì bì jī.
遽忽悲丹旐,無因祀碧雞。
tú jiē tài qiū dé, wèi bù zhì gōng guī.
徒嗟太丘德,位不至公圭。

網友評論


* 《老蘇先生挽詞》老蘇先生挽詞趙概原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《老蘇先生挽詞》 趙概宋代趙概稱味欒城舊,潛光穀口棲。雄文聯組繡,高論吐虹霓。遽忽悲丹旐,無因祀碧雞。徒嗟太丘德,位不至公圭。分類:《老蘇先生挽詞》趙概 翻譯、賞析和詩意《老蘇先生挽詞》是宋代趙概創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《老蘇先生挽詞》老蘇先生挽詞趙概原文、翻譯、賞析和詩意原文,《老蘇先生挽詞》老蘇先生挽詞趙概原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《老蘇先生挽詞》老蘇先生挽詞趙概原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《老蘇先生挽詞》老蘇先生挽詞趙概原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《老蘇先生挽詞》老蘇先生挽詞趙概原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/276a39970384631.html