《濟陽聞變作》 朱虙

宋代   朱虙 烽煙看四起,济阳投袂自提兵。闻变
哀角臨風壯,作济朱虙愁雲壓陣橫。阳闻原文意
張拳呼殺賊,变作灑血向孤城。翻译
耿耿丹心在,赏析誰能計死生。和诗
分類:

《濟陽聞變作》朱虙 翻譯、济阳賞析和詩意

《濟陽聞變作》是闻变一首宋代朱虙所作的詩詞。以下是作济朱虙對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
烽煙看四起,阳闻原文意投袂自提兵。变作
哀角臨風壯,翻译愁雲壓陣橫。赏析
張拳呼殺賊,灑血向孤城。
耿耿丹心在,誰能計死生。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者所處的時代動蕩不安的景象,以及他內心堅定的決心和忠誠。

詩的開頭寫道“烽煙看四起”,烽煙指的是戰爭的煙火,四起表示戰火蔓延。這句描繪了戰爭的嚴峻形勢。

接下來的一句“投袂自提兵”表達了作者自願參軍的決心,願意奮起投身於保家衛國的戰鬥中。

“哀角臨風壯,愁雲壓陣橫”這兩句描述了戰爭中悲壯的氛圍。哀角指的是悲痛哀號的號角聲,臨風壯表示士兵們在戰場上英勇壯麗的形象。愁雲壓陣橫則描繪了滿天憂慮的陰雲,給戰鬥增添了壓抑的氣氛。

“張拳呼殺賊,灑血向孤城”這兩句表達了作者對抗敵人的決心和勇氣。張拳呼殺賊表示奮發向敵人發起攻擊,灑血向孤城則表明願意為保衛家園而奮鬥,不惜流血犧牲。

最後兩句“耿耿丹心在,誰能計死生”表達了作者的堅定信念。耿耿丹心指的是作者內心赤誠的忠誠之情,誰能計死生則表示無論遭遇何種困境和考驗,作者都堅信自己的信念和價值觀,不會輕易動搖。

整首詩詞通過描繪戰爭的景象和表達作者的決心,展現了宋代時期的動蕩與忠誠,並強調了個人在亂世中的堅定信念和對家園的熱愛。這首詩詞以簡練而有力的語言表達了作者的情感和思想,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《濟陽聞變作》朱虙 拚音讀音參考

jì yáng wén biàn zuò
濟陽聞變作

fēng yān kàn sì qǐ, tóu mèi zì tí bīng.
烽煙看四起,投袂自提兵。
āi jiǎo lín fēng zhuàng, chóu yún yā zhèn héng.
哀角臨風壯,愁雲壓陣橫。
zhāng quán hū shā zéi, sǎ xuè xiàng gū chéng.
張拳呼殺賊,灑血向孤城。
gěng gěng dān xīn zài, shuí néng jì sǐ shēng.
耿耿丹心在,誰能計死生。

網友評論


* 《濟陽聞變作》濟陽聞變作朱虙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《濟陽聞變作》 朱虙宋代朱虙烽煙看四起,投袂自提兵。哀角臨風壯,愁雲壓陣橫。張拳呼殺賊,灑血向孤城。耿耿丹心在,誰能計死生。分類:《濟陽聞變作》朱虙 翻譯、賞析和詩意《濟陽聞變作》是一首宋代朱虙所作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《濟陽聞變作》濟陽聞變作朱虙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《濟陽聞變作》濟陽聞變作朱虙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《濟陽聞變作》濟陽聞變作朱虙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《濟陽聞變作》濟陽聞變作朱虙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《濟陽聞變作》濟陽聞變作朱虙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/276a39969418118.html