《登州蓬萊閣觀東海》 趙鶴

明代   趙鶴 蓬萊閣下晚涼開,登州东海倦客乘涼坐未回。蓬莱
不住鳥聲衝雨過,阁观观东有時龍起帶潮來。赵鹤州蓬
愁雲尚識田橫島,原文意登仙月還虛漢武台。翻译
回首夕陽瀛海上,赏析一尊懷古獨徘徊。和诗海赵鹤
分類: 蓬萊閣

《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴 翻譯、莱阁賞析和詩意

《登州蓬萊閣觀東海》是登州东海明代趙鶴創作的一首詩詞。以下是蓬莱對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蓬萊閣樓晚涼風,阁观观东疲倦的赵鹤州蓬客人坐在此等待歸程。
不時有鳥兒飛過雨簾,原文意登有時龍起攜帶著潮水來臨。翻译
愁雲知道橫島的位置,仙月仍然照耀著漢武台。
回首望著夕陽在瀛海上,一人懷古獨自徘徊。

詩意:
這首詩描繪了作者在蓬萊閣觀東海的景象和內心的感受。詩人坐在蓬萊閣中,感受著夜晚的涼風,等待著倦客的歸程。在這個時候,鳥兒時而穿越雨簾,龍也時而升起,帶著潮水來到。愁雲知道橫島的位置,仙月依然照耀著漢武台。夕陽西下,詩人回首望向瀛海,懷著對古代的思念,獨自徘徊。

賞析:
這首詩詞以形象生動的語言描繪了登州蓬萊閣的景色和氛圍。蓬萊閣是一座位於海邊的樓閣,夜晚的涼風吹拂著,給人一種寧靜和安詳的感覺。詩人描述了鳥兒飛過雨簾的情景,以及龍帶來潮水的壯麗景象,展現了自然界的神奇和壯美。

詩中還出現了愁雲、仙月和夕陽等意象,通過這些意象的運用,詩人表達了對古代曆史的思念和對過去時光的回憶。愁雲知道橫島的位置,暗示著詩人對曆史的了解和對橫島的情感。仙月照耀著漢武台,讓人聯想到古代帝王的輝煌和詩人對古代文化的向往。

整首詩以回憶與觀察相結合,將自然景色與內心感受融為一體,展現了詩人對於自然、曆史和人生的思考與感慨。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人將讀者帶入了一個富有詩意和情感的世界中,引發人們對於自然、曆史和人生的深入思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴 拚音讀音參考

dēng zhōu péng lái gé guān dōng hǎi
登州蓬萊閣觀東海

péng lái gé xià wǎn liáng kāi, juàn kè chéng liáng zuò wèi huí.
蓬萊閣下晚涼開,倦客乘涼坐未回。
bú zhù niǎo shēng chōng yǔ guò, yǒu shí lóng qǐ dài cháo lái.
不住鳥聲衝雨過,有時龍起帶潮來。
chóu yún shàng shí tián héng dǎo, xiān yuè hái xū hàn wǔ tái.
愁雲尚識田橫島,仙月還虛漢武台。
huí shǒu xī yáng yíng hǎi shàng, yī zūn huái gǔ dú pái huái.
回首夕陽瀛海上,一尊懷古獨徘徊。

網友評論


* 《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴原文、翻譯、賞析和詩意(登州蓬萊閣觀東海 趙鶴)专题为您介绍:《登州蓬萊閣觀東海》 趙鶴明代趙鶴蓬萊閣下晚涼開,倦客乘涼坐未回。不住鳥聲衝雨過,有時龍起帶潮來。愁雲尚識田橫島,仙月還虛漢武台。回首夕陽瀛海上,一尊懷古獨徘徊。分類:蓬萊閣《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴原文、翻譯、賞析和詩意(登州蓬萊閣觀東海 趙鶴)原文,《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴原文、翻譯、賞析和詩意(登州蓬萊閣觀東海 趙鶴)翻译,《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴原文、翻譯、賞析和詩意(登州蓬萊閣觀東海 趙鶴)赏析,《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴原文、翻譯、賞析和詩意(登州蓬萊閣觀東海 趙鶴)阅读答案,出自《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴原文、翻譯、賞析和詩意(登州蓬萊閣觀東海 趙鶴)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/275c39971398214.html

诗词类别

《登州蓬萊閣觀東海》趙鶴原文、翻的诗词

热门名句

热门成语