《臘日謝仰上人惠蘭》 曹勳

宋代   曹勳 未覺光風轉朔雲,腊日腊日深窗乍見意增新。谢仰谢仰
欲先楚客傳清些,上人上人赏析未放江梅占早春。惠兰惠兰和诗
自許幽午傳窈窕,曹勋更煩白足下嶙峋。原文意
為君拌擻煩襟看,翻译要是腊日腊日都無一點塵。
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,谢仰谢仰一字世績,上人上人赏析號鬆隱,惠兰惠兰和诗潁昌陽翟(今河南禹縣)人。曹勋宣和五年(1123),原文意以蔭補承信郎,翻译特命赴進士廷試,腊日腊日賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《臘日謝仰上人惠蘭》曹勳 翻譯、賞析和詩意

臘日謝仰上人惠蘭

臘日謝仰上人惠蘭,這是宋代曹勳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
在臘月的最後一天,向仰上人謝謝惠蘭。
未曾察覺,光風已經變換了風向,飄來了濃雲。
深坐於窗前,忽然看見了一番新意。
渴望早早地傳達給遠方的楚客,還未等到江梅綻放春光。
自我自詡為幽靜的午後傳達著優美的姿容,卻更加嫌棄白天的塵囂。
為了您,我精心整理了煩躁的心緒,盼望您能鑒賞,但願這塵囂不染一絲。

詩意:
這首詩詞以描繪冬日的景象為背景,表達了詩人對自然變化的敏感和對清淨寧靜的向往。詩人借助光風轉變、窗前新意、江梅未放等形象描繪,表達了他內心深處對於遙遠友人、幽靜午後和清淨心靈的思念和渴望。整首詩詞以意境和意象為主,抒發了詩人對自然和心靈境界的追求和向往。

賞析:
這首詩詞以樸素的語言描繪了冬日的景象和詩人的內心感受,通過對光風、窗前、江梅等元素的描寫,展現了詩人敏銳的觀察力和細膩的感受力。詩人以自然景物為媒介,表達了對清淨和寧靜的向往,追求內心的平靜和安寧。詩中的意象和意境相互烘托,營造出一種寧靜而幽雅的氛圍,讓人心生遐想。整首詩詞流暢自然,語言樸素而富有韻味,給人以深深的思考與感受。

此詩詞以其清新樸素的語言和深邃的意境,表達了詩人內心對寧靜與遙遠的向往,以及對清淨心靈的追求。通過描寫自然景物和內心感受的交織,詩人以樸素的形象傳達了對清靜生活的渴望和對俗世塵囂的厭棄。整首詩詞給人以寧靜、淡泊的感覺,引人入勝,讓人在閱讀中感受到一種恬靜的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臘日謝仰上人惠蘭》曹勳 拚音讀音參考

là rì xiè yǎng shàng rén huì lán
臘日謝仰上人惠蘭

wèi jué guāng fēng zhuǎn shuò yún, shēn chuāng zhà jiàn yì zēng xīn.
未覺光風轉朔雲,深窗乍見意增新。
yù xiān chǔ kè chuán qīng xiē, wèi fàng jiāng méi zhàn zǎo chūn.
欲先楚客傳清些,未放江梅占早春。
zì xǔ yōu wǔ chuán yǎo tiǎo, gèng fán bái zú xià lín xún.
自許幽午傳窈窕,更煩白足下嶙峋。
wèi jūn bàn sǒu fán jīn kàn, yào shì dōu wú yì diǎn chén.
為君拌擻煩襟看,要是都無一點塵。

網友評論


* 《臘日謝仰上人惠蘭》臘日謝仰上人惠蘭曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臘日謝仰上人惠蘭》 曹勳宋代曹勳未覺光風轉朔雲,深窗乍見意增新。欲先楚客傳清些,未放江梅占早春。自許幽午傳窈窕,更煩白足下嶙峋。為君拌擻煩襟看,要是都無一點塵。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臘日謝仰上人惠蘭》臘日謝仰上人惠蘭曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臘日謝仰上人惠蘭》臘日謝仰上人惠蘭曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臘日謝仰上人惠蘭》臘日謝仰上人惠蘭曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臘日謝仰上人惠蘭》臘日謝仰上人惠蘭曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臘日謝仰上人惠蘭》臘日謝仰上人惠蘭曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/275a39965842811.html