《苦雨半年》 方回

宋代   方回 □海蛟龍睡不鼾,苦雨苦雨半年晝夜雨漫漫。半年半年
何曾略識三春暖,回翻译更□難禁六月寒。原文意
孰感神明回葉氣,赏析忍聞生聚落深湍。和诗
鼇□□擲將期矣,苦雨苦雨不許□□□日安。半年半年
□大曆曆七南陽,回翻译幾□□潮夜複潮。原文意
湖上已無□□□,赏析□□□有侍郎橋。和诗
官同謝傅慚高潔,苦雨苦雨位過周公肆吝驕。半年半年
□□□心木綿鬼,回翻译穢聲不與骨俱銷。
分類:

《苦雨半年》方回 翻譯、賞析和詩意

《苦雨半年》是宋代詩人方回的作品。這首詩表達了作者在長達半年的連綿雨中的苦悶心情和對春天溫暖的渴望。

詩中描述了海中巨龍蛟龍無法入眠,雨水連綿不絕的情景。作者感歎自己從未真正體驗過春天的溫暖,更加難以忍受六月的寒冷。他感歎神明也受困於雨水,無法回歸生靈聚居的地方。鼇魚或許早已經拋將而去,不再允許陽光照耀。

南陽的七月曆曆可見,多次潮水上漲又退去的夜晚不斷重複。湖上已經找不到草木的痕跡,隻有侍郎橋孤零零地矗立。官員們與謝傅相似,對高尚純潔的追求感到慚愧,他們的地位超過了周公,卻變得吝嗇和驕傲。他們的心靈變得像木頭一樣冷酷,醜惡的聲音與他們的靈魂分離。

這首詩以細膩的描寫抒發了作者在漫長的雨水中的痛苦和對溫暖春天的向往。通過對自然景象的描繪,表達了作者對社會現象的批判和對高尚價值的思考。整首詩以雨水為象征,通過對雨水的描寫和比喻,傳達了作者對現實狀況的不滿和對美好生活的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苦雨半年》方回 拚音讀音參考

kǔ yǔ bàn nián
苦雨半年

hǎi jiāo lóng shuì bù hān, bàn nián zhòu yè yǔ màn màn.
□海蛟龍睡不鼾,半年晝夜雨漫漫。
hé zēng lüè shí sān chūn nuǎn, gèng nán jìn liù yuè hán.
何曾略識三春暖,更□難禁六月寒。
shú gǎn shén míng huí yè qì, rěn wén shēng jù luò shēn tuān.
孰感神明回葉氣,忍聞生聚落深湍。
áo zhì jiāng qī yǐ, bù xǔ rì ān.
鼇□□擲將期矣,不許□□□日安。
dà lì lì qī nán yáng, jǐ cháo yè fù cháo.
□大曆曆七南陽,幾□□潮夜複潮。
hú shàng yǐ wú, yǒu shì láng qiáo.
湖上已無□□□,□□□有侍郎橋。
guān tóng xiè fù cán gāo jié, wèi guò zhōu gōng sì lìn jiāo.
官同謝傅慚高潔,位過周公肆吝驕。
xīn mù mián guǐ, huì shēng bù yǔ gǔ jù xiāo.
□□□心木綿鬼,穢聲不與骨俱銷。

網友評論


* 《苦雨半年》苦雨半年方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苦雨半年》 方回宋代方回□海蛟龍睡不鼾,半年晝夜雨漫漫。何曾略識三春暖,更□難禁六月寒。孰感神明回葉氣,忍聞生聚落深湍。鼇□□擲將期矣,不許□□□日安。□大曆曆七南陽,幾□□潮夜複潮。湖上已無□□□ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苦雨半年》苦雨半年方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苦雨半年》苦雨半年方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苦雨半年》苦雨半年方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苦雨半年》苦雨半年方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苦雨半年》苦雨半年方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/274f39940175671.html

诗词类别

《苦雨半年》苦雨半年方回原文、翻的诗词

热门名句

热门成语