《秋行》 顧源

明代   顧源 野菜香粳樂晚年,秋行秋行疏林晴日好秋天。顾源
風瓢滿耳鳴琴築,原文意黃葉深窩得宴眠。翻译
分類:

《秋行》顧源 翻譯、赏析賞析和詩意

《秋行》是和诗一首明代詩詞,作者是秋行秋行顧源。以下是顾源這首詩詞的中文譯文:

野菜香粳樂晚年,
疏林晴日好秋天。原文意
風瓢滿耳鳴琴築,翻译
黃葉深窩得宴眠。赏析

這首詩詞表達了作者對秋天的和诗讚美和享受晚年生活的心情。讓我們來分析一下詩詞的秋行秋行意義和賞析。

首先,顾源詩的原文意開頭寫道"野菜香粳樂晚年",意味著作者在鄉野間收獲了香甜的野菜,享受到了晚年的樂趣。這裏的"晚年"可以理解為作者已經進入了人生的晚期,但他通過感受大自然的美好,並采摘到野菜的香氣,找到了生活的樂趣。

接著,詩中提到"疏林晴日好秋天"。"疏林"指的是稀疏的樹林,"晴日"表示天空晴朗明亮。這一句表達了作者在一個晴朗的秋日裏,漫步在疏林之間的美妙感受。秋天是一個收獲的季節,也是大自然變幻多姿的時刻,作者通過描繪晴朗的秋天,展現了對大自然的熱愛和讚美。

接下來的兩句"風瓢滿耳鳴琴築,黃葉深窩得宴眠",描繪了作者在秋天的靜謐時刻中的愉悅。"風瓢滿耳鳴琴築"意味著微風吹拂著作者的耳朵,發出悅耳的聲音,作者仿佛在彈奏著琴築。"黃葉深窩得宴眠"描述了黃葉堆積成深厚的窩,讓作者得以舒適地安然入眠。這兩句詩表現了作者在秋天的安寧與宴樂之中,沉浸在寧靜和享受中。

總體而言,這首詩詞通過對秋天的描繪,表達了作者對大自然的喜愛和對晚年生活的滿足感。作者通過描述野菜的香氣、晴朗秋日的美景,以及在秋天的靜謐中享受音樂和宴眠的愉悅,傳遞了一種寧靜、舒適和滿足的情感。這首詩詞通過細膩的描寫和優美的語言,讓讀者感受到了秋天的美好和作者內心的寧靜與愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋行》顧源 拚音讀音參考

qiū xíng
秋行

yě cài xiāng jīng lè wǎn nián, shū lín qíng rì hǎo qiū tiān.
野菜香粳樂晚年,疏林晴日好秋天。
fēng piáo mǎn ěr míng qín zhù, huáng yè shēn wō dé yàn mián.
風瓢滿耳鳴琴築,黃葉深窩得宴眠。

網友評論


* 《秋行》秋行顧源原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋行》 顧源明代顧源野菜香粳樂晚年,疏林晴日好秋天。風瓢滿耳鳴琴築,黃葉深窩得宴眠。分類:《秋行》顧源 翻譯、賞析和詩意《秋行》是一首明代詩詞,作者是顧源。以下是這首詩詞的中文譯文:野菜香粳樂晚年, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋行》秋行顧源原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋行》秋行顧源原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋行》秋行顧源原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋行》秋行顧源原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋行》秋行顧源原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/274e39969862466.html