《無題》 施宜生

宋代   施宜生 唱得新翻穩貼腔,无题无题文翻阿誰能得肯雙雙。施宜生原诗意
天寧寺裏尊前月,译赏分擘清寒入小窗。析和
分類:

《無題》施宜生 翻譯、无题无题文翻賞析和詩意

《無題》是施宜生原诗意宋代詩人施宜生創作的一首詩詞。以下是译赏對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
唱得新翻穩貼腔,析和
阿誰能得肯雙雙。无题无题文翻
天寧寺裏尊前月,施宜生原诗意
分擘清寒入小窗。译赏

詩意:
這首詩詞表達了詩人對一種唱腔的析和讚美和渴望,同時描繪了一幅夜晚在天寧寺內觀賞月亮的无题无题文翻景象。詩人通過對聲音和視覺的施宜生原诗意描繪,傳達了一種清冷、译赏寧靜和寂寥的氛圍。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對特定唱腔的讚美和對藝術的向往。第一句“唱得新翻穩貼腔”,描繪了這種唱腔的新穎、穩定和貼切之處。詩中“阿誰”一詞表示作者對這種唱腔的讚歎,強調了其無法名狀的美妙之處。

接下來的兩句描述了詩人在天寧寺中觀賞月亮的情景。天寧寺是一個寺廟,而月亮則是詩人在夜晚靜觀時的景象。尊前的月亮光輝灑在小窗戶中,透過窗戶進入室內,將清寒的氣息分散開來。這個場景呈現了一種寧靜、寒冷和純淨的氛圍。

整首詩詞以簡練而凝練的形式,通過對聲音和視覺的描繪,營造出一種寂靜與幽雅的氛圍。詩人通過對特定唱腔和夜晚景象的描繪,表達了對藝術的熱愛和追求,並通過對寺廟和月亮的描繪,展示了一種寧靜和清冷的意境。整首詩詞以簡潔的表達,傳遞出一種靜謐、空靈和雅致的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無題》施宜生 拚音讀音參考

wú tí
無題

chàng dé xīn fān wěn tiē qiāng, ā shuí néng dé kěn shuāng shuāng.
唱得新翻穩貼腔,阿誰能得肯雙雙。
tiān níng sì lǐ zūn qián yuè, fēn bāi qīng hán rù xiǎo chuāng.
天寧寺裏尊前月,分擘清寒入小窗。

網友評論


* 《無題》無題施宜生原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 施宜生宋代施宜生唱得新翻穩貼腔,阿誰能得肯雙雙。天寧寺裏尊前月,分擘清寒入小窗。分類:《無題》施宜生 翻譯、賞析和詩意《無題》是宋代詩人施宜生創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題》無題施宜生原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題施宜生原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題施宜生原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題施宜生原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題施宜生原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/274e39969294858.html

诗词类别

《無題》無題施宜生原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语