《晚對亭》 林漢宗

宋代   林漢宗 晚對無人但翠屏,晚对文翻春猿秋鶴自飛吟。亭晚
滿船載酒來歌舞,对亭誰識當年仁智心。林汉
分類:

《晚對亭》林漢宗 翻譯、宗原賞析和詩意

《晚對亭》是译赏宋代文學家林漢宗所作的一首詩詞。詩中描繪了一個黃昏時分無人的析和亭子,麵對麵的诗意兩人隻有屏風相隔。作者借亭子之景,晚对文翻表達了對往事的亭晚思念和對時光流轉的感慨。

詩詞的对亭中文譯文如下:
晚上在亭子裏獨自對坐,隻有屏風分隔開我們。林汉
春天的宗原猿猴和秋天的鶴隻能飛過來吟唱。
我載著滿船的译赏酒來歌舞,可誰能知曉我當年的析和仁智之心。

詩詞表達了作者的情感和思考。首句描寫了晚上的亭子,沒有其他人的陪伴,隻有一麵翠綠的屏風分隔開兩個人。這種景象讓人感到安靜和孤寂。

第二句則以猿猴和鶴為象征,表達了時光的流轉和自然的變化。春天的猿猴和秋天的鶴分別代表了春夏秋冬的變遷,以及歲月的輪回,暗示了人生的短暫和時光的流逝。

最後兩句則表達了作者對過去的懷念和對自己的思考。作者載滿船的酒來並歌舞,希望通過這種方式去宣泄內心的情感。然而,當年的仁智心隻有他自己能夠領悟,別人無法理解他內心的真實想法。

整首詩詞通過描寫亭子和運用象征手法,表達了作者對時光流轉和自身經曆的思考和感慨。通過對黃昏的亭子、猿猴和鶴的描繪,以及對當年仁智心的表達,詩詞展現了詩人內心的情感和對人生意義的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚對亭》林漢宗 拚音讀音參考

wǎn duì tíng
晚對亭

wǎn duì wú rén dàn cuì píng, chūn yuán qiū hè zì fēi yín.
晚對無人但翠屏,春猿秋鶴自飛吟。
mǎn chuán zài jiǔ lái gē wǔ, shuí shí dāng nián rén zhì xīn.
滿船載酒來歌舞,誰識當年仁智心。

網友評論


* 《晚對亭》晚對亭林漢宗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚對亭》 林漢宗宋代林漢宗晚對無人但翠屏,春猿秋鶴自飛吟。滿船載酒來歌舞,誰識當年仁智心。分類:《晚對亭》林漢宗 翻譯、賞析和詩意《晚對亭》是宋代文學家林漢宗所作的一首詩詞。詩中描繪了一個黃昏時分無 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚對亭》晚對亭林漢宗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚對亭》晚對亭林漢宗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚對亭》晚對亭林漢宗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚對亭》晚對亭林漢宗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚對亭》晚對亭林漢宗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/274a39968756611.html

诗词类别

《晚對亭》晚對亭林漢宗原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语