《踏莎行》 張掄

宋代   張掄 雪擁群峰,踏莎踏莎靜□□□。行张析和行张
□□□□□居□。抡原抡
□□破穀粟黃香,文翻柴□□□□□□。译赏
□□□□,诗意□和衣倒。踏莎踏莎
寂寥氣□□君好。行张析和行张
□□□貴足人爭,抡原抡山中恬淡能長保。文翻
分類: 歸鄉抒情 踏莎行

作者簡介(張掄)

[約公元一一六二年前後在世]字才甫,译赏自號蓮社居士,诗意開封(今屬河南)人。踏莎踏莎裏居及生卒年均不詳,行张析和行张約宋高宗紹興末前後在世。抡原抡好填詞,每應製進一詞,宮中即付之絲竹。嚐於乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100餘首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》並傳於世。

《踏莎行》張掄 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是《踏莎行》,作者是宋代的張掄。不過,由於詩詞中有一些缺失的文字,我將以空缺表示,並盡力為您分析其中文譯文、詩意和賞析。

《踏莎行》的中文譯文可能如下:

雪擁群峰,靜□□□。
□□□□□居□。
□□破穀粟黃香,柴□□□□□□。
□□□□,□和衣倒。
寂寥氣□□君好。
□□□貴足人爭,山中恬淡能長保。

詩意與賞析:

這首詩以描繪山中景色和表達一種寧靜、恬淡的心境為主題。詩中的描述采用了簡潔而富有意境的筆法,以及對自然景色的生動描繪。

首先,詩人描繪了雪覆蓋的群山,形容山峰被潔白的雪所覆蓋,給人一種靜謐的感覺。然而,接下來的文字缺失了一些內容,無法準確理解。之後,詩人提到了自己居住的地方,可能是一個與世隔絕的山居。他描述了在這個山居中,破開的穀粟散發出黃色的香氣,以及柴火的燃燒聲。

接著,詩人表達了自己靜謐的心境。他靜靜地倒著和衣躺下,享受著這寧靜的時刻。他感受到了周圍的寂寥氣息,並表達了自己的喜悅之情。

最後兩句詩提到了山中的恬淡生活。詩人認為山中的恬淡生活是珍貴的,足以讓人爭相追求。他相信在這樣的環境中,寧靜與平和能夠長久地保持下去。

總體而言,這首詩詞以自然山水為背景,表達了作者追求寧靜和恬淡心境的願望。盡管有一些文字缺失,但通過對已有文字的分析,我們可以感受到詩人獨特的意境和對山居生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》張掄 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

xuě yōng qún fēng, jìng.
雪擁群峰,靜□□□。
jū.
□□□□□居□。
pò gǔ sù huáng xiāng, chái.
□□破穀粟黃香,柴□□□□□□。
, hé yī dào.
□□□□,□和衣倒。
jì liáo qì jūn hǎo.
寂寥氣□□君好。
guì zú rén zhēng, shān zhōng tián dàn néng zhǎng bǎo.
□□□貴足人爭,山中恬淡能長保。

網友評論

* 《踏莎行》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 張掄)专题为您介绍:《踏莎行》 張掄宋代張掄雪擁群峰,靜□□□。□□□□□居□。□□破穀粟黃香,柴□□□□□□。□□□□,□和衣倒。寂寥氣□□君好。□□□貴足人爭,山中恬淡能長保。分類:歸鄉抒情踏莎行作者簡介(張掄)[約 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 張掄)原文,《踏莎行》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 張掄)翻译,《踏莎行》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 張掄)赏析,《踏莎行》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 張掄)阅读答案,出自《踏莎行》張掄原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行 張掄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/274a39934033984.html