《畫馬讚》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 禦與馬相得,画马黄庭維予止作,赞画萬裏不日而複。马赞
士誌於學,坚原則亦無息,文翻以師友為轡策,译赏及其至焉維爾力。析和
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),诗意字魯直,画马黄庭自號山穀道人,赞画晚號涪翁,马赞又稱豫章黃先生,坚原漢族,文翻洪州分寧(今江西修水)人。译赏北宋詩人、析和詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《畫馬讚》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《畫馬讚》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文:

畫馬讚

禦與馬相得,
維予止作,
萬裏不日而複。
士誌於學,
則亦無息,
以師友為轡策,
及其至焉維爾力。

詩意和賞析:

這首詩詞以畫馬為主題,表達了黃庭堅對於馬的讚美和對自身學習的寓意。

詩的前兩句表達了作者與馬的默契和和諧相處。"禦與馬相得"意味著作者駕馭馬匹時與之相得益彰,彼此配合默契。"維予止作"則表明了作者自己的駕馭技巧,使得馬匹在行進過程中保持穩定,不停止行進。

接下來的兩句"萬裏不日而複"表達了馬匹在長途旅行中的耐力和堅韌不拔。黃庭堅通過讚美馬匹的不屈不撓的精神,間接表達了他自己在學習和追求目標時的決心和毅力。

最後兩句"士誌於學,則亦無息,以師友為轡策,及其至焉維爾力"表達了黃庭堅對士人學習的思考。他認為,士人應該懷揣學習的誌向,不斷奮發向前,永不停息。同時,他強調師友的作用,將其比喻為駕馭馬匹的轡策,表示師友的引導和幫助對於個人的成長和取得成功至關重要。

整首詩詞通過描繪馬匹的形象,寓意了作者對於自身追求學問和成長的態度和期望。同時,詩中也體現了黃庭堅對於團結合作和師友關係的重視,認為這是實現個人目標的重要支撐。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《畫馬讚》黃庭堅 拚音讀音參考

huà mǎ zàn
畫馬讚

yù yǔ mǎ xiāng de, wéi yǔ zhǐ zuò, wàn lǐ bù rì ér fù.
禦與馬相得,維予止作,萬裏不日而複。
shì zhì yú xué, zé yì wú xī, yǐ shī yǒu wèi pèi cè, jí qí zhì yān wéi ěr lì.
士誌於學,則亦無息,以師友為轡策,及其至焉維爾力。

網友評論


* 《畫馬讚》畫馬讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《畫馬讚》 黃庭堅宋代黃庭堅禦與馬相得,維予止作,萬裏不日而複。士誌於學,則亦無息,以師友為轡策,及其至焉維爾力。分類:作者簡介(黃庭堅)黃庭堅 1045-1105),字魯直,自號山穀道人,晚號涪翁, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《畫馬讚》畫馬讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《畫馬讚》畫馬讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《畫馬讚》畫馬讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《畫馬讚》畫馬讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《畫馬讚》畫馬讚黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273e39963597457.html

诗词类别

《畫馬讚》畫馬讚黃庭堅原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语