《呂待製所居八詠》 王炎

宋代   王炎 我欲登仙換凡骨,吕待吕待飛上雲頭窺月窟。制所制
羿妻問我何自來,居咏居咏笑指廣寒令徑入。月台月台原文意
歸來卻見半隱翁,王炎月台如在神仙中。翻译
霓裳歌舞不用覷,赏析把酒長嘯生清風。和诗
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,吕待吕待一字晦仲,制所制號雙溪,居咏居咏婺源(今屬江西)人。月台月台原文意一生著述甚富,王炎有《讀易筆記》、翻译《尚書小傳》、赏析《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《呂待製所居八詠》王炎 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《呂待製所居八詠·月台》
朝代:宋代
作者:王炎

譯文:
我欲登仙換凡骨,
飛上雲頭窺月窟。
羿妻問我何自來,
笑指廣寒令徑入。
歸來卻見半隱翁,
月台如在神仙中。
霓裳歌舞不用覷,
把酒長嘯生清風。

詩意:
這首詩描述了詩人欲登仙兒換去塵世的肉體,飛上雲端觀賞月亮。詩人被羿的妻子問及來曆,他笑著指向廣寒令的徑路。回來後,他遇到了一個半隱居的老人,月台就像是神仙的所在。美麗的霓裳舞蹈不需要特意去觀看,隻需拿起酒杯長嘯,便能喚起清風。

賞析:
這首詩以詩人王炎的親身經曆為背景,表達了對超脫塵世的向往和追求。詩人有著登仙的願望,希望能夠擺脫塵世的束縛,飛上雲端,窺探月亮的奇妙之處。當被羿的妻子詢問來曆時,詩人以廣寒令的徑路作為回答,意味著他以仙人的方式來往,與塵世不同。在歸來的時候,詩人遇到了一個半隱居的老人,月台則成為了仙境般的存在,給人一種超然的感覺。最後,詩人提到了霓裳舞蹈,暗示了美妙的仙樂和舞蹈在仙境中自然而然地展現,而不需要特意去觀賞。詩人舉杯長嘯,引起了清風的生起,展現了他內心的豪情壯誌。

這首詩以簡練的語言描繪了詩人對超脫塵世的追求和向往的意境,展現了詩人內心的豪情和對美好境界的向往。通過描寫仙境般的月台和自然而然的美妙樂舞,詩人傳達了自由、超然和追求卓越的精神,給人以啟發和思考。整首詩意境高遠,意蘊深厚,給人以美的享受和精神的寄托。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《呂待製所居八詠》王炎 拚音讀音參考

lǚ dài zhì suǒ jū bā yǒng
呂待製所居八詠

wǒ yù dēng xiān huàn fán gǔ, fēi shàng yún tóu kuī yuè kū.
我欲登仙換凡骨,飛上雲頭窺月窟。
yì qī wèn wǒ hé zì lái, xiào zhǐ guǎng hán lìng jìng rù.
羿妻問我何自來,笑指廣寒令徑入。
guī lái què jiàn bàn yǐn wēng, yuè tái rú zài shén xiān zhōng.
歸來卻見半隱翁,月台如在神仙中。
ní cháng gē wǔ bù yòng qù, bǎ jiǔ cháng xiào shēng qīng fēng.
霓裳歌舞不用覷,把酒長嘯生清風。

網友評論


* 《呂待製所居八詠·月台》呂待製所居八詠·月台王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《呂待製所居八詠》 王炎宋代王炎我欲登仙換凡骨,飛上雲頭窺月窟。羿妻問我何自來,笑指廣寒令徑入。歸來卻見半隱翁,月台如在神仙中。霓裳歌舞不用覷,把酒長嘯生清風。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《呂待製所居八詠·月台》呂待製所居八詠·月台王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《呂待製所居八詠·月台》呂待製所居八詠·月台王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《呂待製所居八詠·月台》呂待製所居八詠·月台王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《呂待製所居八詠·月台》呂待製所居八詠·月台王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《呂待製所居八詠·月台》呂待製所居八詠·月台王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273e39937858734.html