《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》 歐陽修

宋代   歐陽修 投館野花邊,离彭临汝离彭临汝羸驂晚不前。婆值婆值
山橋斷行路,雨投驿回雨投驿回译赏溪雨漲春田。寄张寄张
樹冷無棲鳥,屯田屯田村深起暮煙。司录司录诗意
洛陽山已盡,欧阳休更望伊川。修原析和
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),文翻字永叔,离彭临汝离彭临汝號醉翁,婆值婆值晚號“六一居士”。雨投驿回雨投驿回译赏漢族,寄张寄张吉州永豐(今江西省永豐縣)人,屯田屯田因吉州原屬廬陵郡,司录司录诗意以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
投宿在館旁的野花邊,瘦弱的馬晚上無法前行。山橋斷了行路的道路,溪水因雨漲滿了春田。樹木冷寂,沒有鳥兒棲息,村莊深處升起了夜煙。洛陽的山已經看不到了,不要再望著伊川了。

詩意:
這首詩詞描繪了一個旅途中的景象。詩人投宿在野花叢邊,但因為馬瘦弱,晚上無法繼續前行。山橋斷裂,道路被阻斷,溪水因雨水的漲潮而淹沒了春田。樹木寂靜無聲,沒有鳥兒在其中棲息。村莊深處升起了夜煙,給人一種寂寥的感覺。詩的最後,詩人告誡自己不要再望著伊川,意味著他已經離開了洛陽,不再回頭。

賞析:
這首詩詞以簡潔而淒美的語言描繪了旅途中的景色和詩人的心情。通過描寫馬的瘦弱和山橋的斷裂,詩人表達了旅途的艱辛和困難。溪水漲滿了春田,樹木寂靜無聲,村莊升起的夜煙,都給人一種寂寥和孤寂的感覺。最後的兩句詩,詩人告誡自己不要再望著伊川,表達了他對過去的告別和對未來的向往。整首詩詞以簡潔而凝練的語言,展現了歐陽修獨特的寫作風格和對人生離別的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》歐陽修 拚音讀音參考

lí péng pó zhí yǔ tóu lín rǔ yì huí jì zhāng jiǔ tún tián sī lù
離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄

tóu guǎn yě huā biān, léi cān wǎn bù qián.
投館野花邊,羸驂晚不前。
shān qiáo duàn xíng lù, xī yǔ zhǎng chūn tián.
山橋斷行路,溪雨漲春田。
shù lěng wú qī niǎo, cūn shēn qǐ mù yān.
樹冷無棲鳥,村深起暮煙。
luò yáng shān yǐ jǐn, xiū gèng wàng yī chuān.
洛陽山已盡,休更望伊川。

網友評論


* 《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》 歐陽修宋代歐陽修投館野花邊,羸驂晚不前。山橋斷行路,溪雨漲春田。樹冷無棲鳥,村深起暮煙。洛陽山已盡,休更望伊川。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄》離彭婆值雨投臨汝驛回寄張九屯田司錄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273d39962887519.html