《題詩長老壁》 楊時

宋代   楊時 維摩病士意超然,题诗邊腹便便但晝眠。长老
共說平時忙底事,壁题烹茶煮藥過殘年。诗长赏析
分類:

《題詩長老壁》楊時 翻譯、老壁賞析和詩意

《題詩長老壁》是杨时原文意楊時在宋代創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
維摩病士意超然,题诗
邊腹便便但晝眠。长老
共說平時忙底事,壁题
烹茶煮藥過殘年。诗长赏析

詩意:
這位名叫維摩的老壁病士,心境超然。杨时原文意
他困在邊境的翻译冷寂之中,身體不適,隻能白天沉睡。
他和大家談論平日裏忙碌的事務,
煮茶熬藥度過餘下的歲月。

賞析:
這首詩詞以描寫一個病士的生活為主題,表達了病士在殘年之中的超然心態和平淡生活的狀態。詩中的維摩病士被描繪成一個超脫塵俗的人物,他身處邊境的荒涼之地,白天不得不晝伏夜出,過著與常人截然不同的生活。他雖然身體不適,但他的心境卻超脫於世俗的紛擾之外,保持著超然的意態。他在與他人交談時,隻是談論一些平凡的日常事務,沒有過多的牽掛和悲傷。他用煮茶熬藥來度過餘下的歲月,顯現出對生活的淡泊和堅守。整首詩以簡潔的語言,傳達了一種寧靜、淡泊和堅守的情感,讓人感受到病士內心深處的寧靜與安寧。通過這位病士的形象,詩人展示了一種超越生活瑣碎的境界,以及對平凡生活的堅守和珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題詩長老壁》楊時 拚音讀音參考

tí shī zhǎng lǎo bì
題詩長老壁

wéi mó bìng shì yì chāo rán, biān fù pián pián dàn zhòu mián.
維摩病士意超然,邊腹便便但晝眠。
gòng shuō píng shí máng dǐ shì, pēng chá zhǔ yào guò cán nián.
共說平時忙底事,烹茶煮藥過殘年。

網友評論


* 《題詩長老壁》題詩長老壁楊時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題詩長老壁》 楊時宋代楊時維摩病士意超然,邊腹便便但晝眠。共說平時忙底事,烹茶煮藥過殘年。分類:《題詩長老壁》楊時 翻譯、賞析和詩意《題詩長老壁》是楊時在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題詩長老壁》題詩長老壁楊時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題詩長老壁》題詩長老壁楊時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題詩長老壁》題詩長老壁楊時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題詩長老壁》題詩長老壁楊時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題詩長老壁》題詩長老壁楊時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273d39941458659.html