《和鄧中齋至日舟中七言》 陳傑

宋代   陳傑 又報微陽九地回,和邓和诗堂堂心在鬢顏摧。中斋至日舟中斋至中
鄉愁雲物有詩寫,言和原文意驛訊春枝無使來。邓中
燕穀可能生出黍,日舟漆無但愛死如灰。陈杰
相從導引學仙去,翻译吳市不知人姓梅。赏析
分類:

《和鄧中齋至日舟中七言》陳傑 翻譯、和邓和诗賞析和詩意

《和鄧中齋至日舟中七言》是中斋至日舟中斋至中陳傑創作的宋代詩詞。以下是言和原文意該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。邓中

中文譯文:
又報微陽九地回,日舟
堂堂心在鬢顏摧。陈杰
鄉愁雲物有詩寫,翻译
驛訊春枝無使來。
燕穀可能生出黍,
漆無但愛死如灰。
相從導引學仙去,
吳市不知人姓梅。

詩意:
這首詩以寫意的方式表達了詩人對友人鄧中齋的思念之情。詩人在東方的微陽地區得到消息,鄧中齋即將返回,這讓他的心情激動不已。然而,他的心情卻被內心的憂傷所打敗,他的容顏因為思念而變得淒涼。詩人深深懷念家鄉的風物,但這些鄉愁的情感卻無法通過驛站的消息傳遞給鄧中齋。他希望鄧中齋能在燕穀地區安享美好生活,但他自己卻深陷於悲傷之中,無法擺脫。詩人與鄧中齋相互陪伴,一同修行修仙,他們一起離開了吳市,但詩人對鄧中齋的姓名卻一無所知。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對友人的思念之情和內心的憂傷。詩中運用了自然景物和情感的對比,使詩意更加豐富。詩人通過描述鄉愁和驛訊無法傳遞的困境,展示了人與人之間的距離和溝通的困難。詩中的燕穀和漆無等地名,以及導引學仙的修行主題,增添了神秘和仙境的色彩。最後一句揭示了詩人對鄧中齋的真實姓名一無所知,使整首詩以一個謎團的形式結束,留給讀者一些遐想和思考的空間。

整體上,這首詩通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對友人的深情厚意和對分別的思念之情,同時揭示了人與人之間的情感距離和溝通的困境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和鄧中齋至日舟中七言》陳傑 拚音讀音參考

hé dèng zhōng zhāi zhì rì zhōu zhōng qī yán
和鄧中齋至日舟中七言

yòu bào wēi yáng jiǔ dì huí, táng táng xīn zài bìn yán cuī.
又報微陽九地回,堂堂心在鬢顏摧。
xiāng chóu yún wù yǒu shī xiě, yì xùn chūn zhī wú shǐ lái.
鄉愁雲物有詩寫,驛訊春枝無使來。
yàn gǔ kě néng shēng chū shǔ, qī wú dàn ài sǐ rú huī.
燕穀可能生出黍,漆無但愛死如灰。
xiāng cóng dǎo yǐn xué xiān qù, wú shì bù zhī rén xìng méi.
相從導引學仙去,吳市不知人姓梅。

網友評論


* 《和鄧中齋至日舟中七言》和鄧中齋至日舟中七言陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和鄧中齋至日舟中七言》 陳傑宋代陳傑又報微陽九地回,堂堂心在鬢顏摧。鄉愁雲物有詩寫,驛訊春枝無使來。燕穀可能生出黍,漆無但愛死如灰。相從導引學仙去,吳市不知人姓梅。分類:《和鄧中齋至日舟中七言》陳傑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和鄧中齋至日舟中七言》和鄧中齋至日舟中七言陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和鄧中齋至日舟中七言》和鄧中齋至日舟中七言陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和鄧中齋至日舟中七言》和鄧中齋至日舟中七言陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和鄧中齋至日舟中七言》和鄧中齋至日舟中七言陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和鄧中齋至日舟中七言》和鄧中齋至日舟中七言陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273d39938934654.html