《次昌叔韻》 王安石

宋代   王安石 寄公無國寄鍾山,次昌次昌垣屋青鬆晻靄間。叔韵叔韵石原诗意
長以聲音為佛事,王安文翻野風蕭颯水潺湲。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,次昌次昌號半山,叔韵叔韵石原诗意諡文,王安文翻封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,次昌次昌北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),叔韵叔韵石原诗意中國北宋著名政治家、王安文翻思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《次昌叔韻》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《次昌叔韻》
作者:王安石(宋代)

寄公無國寄鍾山,
垣屋青鬆晻靄間。
長以聲音為佛事,
野風蕭颯水潺湲。

中文譯文:
寄托心思於無國之公,寄托於鍾山,
圍牆之內的屋舍,青鬆掩映在晦暗的雲霧之間。
長久以來,將聲音視為一種佛事,
野風蕭瑟,水流潺潺。

詩意和賞析:
這首詩是王安石的作品,他是北宋時期的著名政治家和文學家。《次昌叔韻》是一首詠史之作,表達了王安石懷念故鄉、思念親友以及對人生的思考。

詩的開篇,“寄公無國寄鍾山”,表明了詩人的思鄉之情。王安石因為政治事務離開了家鄉,寄情於他所期望的理想國家,同時也將思念之情投射到了鍾山之上。鍾山是王安石的故鄉,這裏的青鬆、雲霧等景物都成為他回憶家鄉的象征。

接下來的兩句,“長以聲音為佛事,野風蕭颯水潺湲”,表達了王安石對音樂和自然的熱愛。他將聲音視為一種佛事,即將音樂和宗教融合在一起,表明了他對音樂的高度重視和對精神追求的執著。野風的呼嘯和水流的潺潺聲成為了自然界中的音樂,與王安石內心深處的音樂追求相呼應。

整首詩詞通過抒發思鄉之情、表達對音樂的熱愛,展示了王安石內心深處的情感和對生活的思考。同時,王安石以簡潔而凝練的語言,以及對自然景物的描繪,營造出一種寧靜、寂寥的意境,給人以靜思和沉思的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次昌叔韻》王安石 拚音讀音參考

cì chāng shū yùn
次昌叔韻

jì gōng wú guó jì zhōng shān, yuán wū qīng sōng àn ǎi jiān.
寄公無國寄鍾山,垣屋青鬆晻靄間。
zhǎng yǐ shēng yīn wèi fó shì, yě fēng xiāo sà shuǐ chán yuán.
長以聲音為佛事,野風蕭颯水潺湲。

網友評論


* 《次昌叔韻》次昌叔韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次昌叔韻》 王安石宋代王安石寄公無國寄鍾山,垣屋青鬆晻靄間。長以聲音為佛事,野風蕭颯水潺湲。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次昌叔韻》次昌叔韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次昌叔韻》次昌叔韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次昌叔韻》次昌叔韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次昌叔韻》次昌叔韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次昌叔韻》次昌叔韻王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273c39971065657.html