《和友人喜雪》 李中

唐代   李中 臘雪頻頻降,和友和诗成堆不可除。人喜
伴吟花莫並,雪和喜雪銷瘴藥何如。友人原文意
謝女詩成處,李中袁安睡起初。翻译
深迷樵子徑,赏析冷逼旅人居。和友和诗
惹砌催樽俎,人喜飄窗入簿書。雪和喜雪
最宜樓上望,友人原文意散亂滿空虛。李中
分類:

《和友人喜雪》李中 翻譯、翻译賞析和詩意

《和友人喜雪》是赏析一首唐代的詩詞,作者是和友和诗李中。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

臘雪頻頻降,成堆不可除。
伴吟花莫並,銷瘴藥何如。
謝女詩成處,袁安睡起初。
深迷樵子徑,冷逼旅人居。
惹砌催樽俎,飄窗入簿書。
最宜樓上望,散亂滿空虛。

譯文:
寒冬的雪頻繁地下,積雪如山無法清除。
伴著吟詠,不要與花並列,如何能解除寒瘴之苦?
謝女的詩已經完成,袁安初次醒來。
他迷失在深山樵夫的小徑上,冷迫旅人居住。
擾亂了庭院,催促飲酒和祭祀,飄入書冊的窗戶。
最好在樓上觀望,散亂充滿了空虛。

詩意:
這首詩以描繪冬天的雪景為主題,表達了作者對雪的喜愛和對寒冷季節的感受。臘月的雪不斷地下,堆積如山,形容了雪的厚重和無法消除的景象。詩中提到伴著吟詠,作者建議不要將吟詠與花並列,暗示在冬天的寒冷中,吟詠更能減輕對瘴氣的困擾。詩中還提到了謝女和袁安,這可能是指詩友或知己,他們各自有著不同的情境和體驗。作者通過描繪深山樵夫的小徑和冷迫旅人居住的情景,增加了對冬季嚴寒的描述。最後,詩人認為在樓上觀望雪景最為宜人,因為雪花飄散,落滿了空虛的天空,給人一種散亂而美麗的感覺。

賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言描繪了冬天的雪景和對寒冷的感受,通過對比和意象的運用,展現了作者的情感和對自然的感悟。詩人通過雪景的描繪,抒發了對寒冷季節的獨特體驗和情感,以及對詩歌創作的思考。整首詩構思巧妙,以寫景為主線,通過雪景的描繪,展示了作者的內心世界和對自然的感悟。同時,詩中融入了一些人物和場景,增加了情感的層次和對比,使詩意更加豐富。整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了作者對冬天雪景的喜愛和對寒冷季節的感悟,展示了唐代詩歌的藝術魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和友人喜雪》李中 拚音讀音參考

hé yǒu rén xǐ xuě
和友人喜雪

là xuě pín pín jiàng, chéng duī bù kě chú.
臘雪頻頻降,成堆不可除。
bàn yín huā mò bìng, xiāo zhàng yào hé rú.
伴吟花莫並,銷瘴藥何如。
xiè nǚ shī chéng chù, yuán ān shuì qǐ chū.
謝女詩成處,袁安睡起初。
shēn mí qiáo zǐ jìng, lěng bī lǚ rén jū.
深迷樵子徑,冷逼旅人居。
rě qì cuī zūn zǔ, piāo chuāng rù bù shū.
惹砌催樽俎,飄窗入簿書。
zuì yí lóu shàng wàng, sǎn luàn mǎn kōng xū.
最宜樓上望,散亂滿空虛。

網友評論

* 《和友人喜雪》和友人喜雪李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和友人喜雪》 李中唐代李中臘雪頻頻降,成堆不可除。伴吟花莫並,銷瘴藥何如。謝女詩成處,袁安睡起初。深迷樵子徑,冷逼旅人居。惹砌催樽俎,飄窗入簿書。最宜樓上望,散亂滿空虛。分類:《和友人喜雪》李中 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和友人喜雪》和友人喜雪李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和友人喜雪》和友人喜雪李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和友人喜雪》和友人喜雪李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和友人喜雪》和友人喜雪李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和友人喜雪》和友人喜雪李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273c39934376448.html