《寄遠人》 杜牧

唐代   杜牧 終日求人卜,寄远回回道好音。人寄
那時離別後,远人原文意入夢到如今。杜牧
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),翻译字牧之,赏析號樊川居士,和诗漢族,寄远京兆萬年(今陝西西安)人,人寄唐代詩人。远人原文意杜牧人稱“小杜”,杜牧以別於杜甫。翻译與李商隱並稱“小李杜”。赏析因晚年居長安南樊川別墅,和诗故後世稱“杜樊川”,寄远著有《樊川文集》。

《寄遠人》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《寄遠人》是唐代詩人杜牧的作品。這首詩描寫了詩人遠離故鄉,思念遠在天涯的親人和朋友的情感。

詩的開篇寫詩人每天都焦急地尋求著他的朋友遠在天邊的消息:"終日求人卜,回回道好音"。"求人卜"意味著他一天到晚都在打聽消息,希望從他人那裏得到這個朋友的音訊。"回回"指的是隨著回族商人去外地的人,他們經常與外地人有交往,所以詩人寄托了自己對這個朋友的期待。

接著,詩人描述了離別後的淒涼情景:"那時離別後,入夢到如今"。詩人的思念之情如入夢一般,時常出現在他的夢裏。這裏表達了詩人對遠方友人的深深思念之情,無法擺脫。

這首詩情感真摯,流露出詩人對遠方友人的牽掛之情。通過尋求消息和夢境的描寫,表達了詩人對友人的渴望和思念之情。整首詩充滿了深情和遙遠的故鄉的思念,表達了人此刻無法言語表達的思緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄遠人》杜牧 拚音讀音參考

jì yuǎn rén
寄遠人

zhōng rì qiú rén bo, huí huí dào hǎo yīn.
終日求人卜,回回道好音。
nà shí lí bié hòu, rù mèng dào rú jīn.
那時離別後,入夢到如今。

網友評論

* 《寄遠人》寄遠人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄遠人》 杜牧唐代杜牧終日求人卜,回回道好音。那時離別後,入夢到如今。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年今陝西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜” 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄遠人》寄遠人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄遠人》寄遠人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄遠人》寄遠人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄遠人》寄遠人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄遠人》寄遠人杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273c39933492426.html