《得軒即事》 劉宰

宋代   劉宰 上印還家不計年,得轩得轩水光彌望木參天。即事即事
綠雲洞裏開書幌,刘宰紅錦波心洋酒船。原文意
分類:

《得軒即事》劉宰 翻譯、翻译賞析和詩意

《得軒即事》是赏析宋代劉宰的一首詩詞。這首詩描繪了一幅返鄉途中的和诗景象,通過自然景物的得轩得轩描繪和物象的對比,表達了詩人對家鄉的即事即事深情和對歸家的喜悅之情。

譯文:
歸家的刘宰時光,歲月已無從計算,原文意
水麵上的翻译光芒延綿,木蘭參天。赏析
綠色的和诗雲霧在山洞中展開,
紅色綢緞裹著心中的得轩得轩船隻,裝載著洋酒。

詩意與賞析:
《得軒即事》以簡潔的語言描繪了一幅充滿詩意的畫麵。詩人通過描繪“水光彌望木參天”的景象,展示了歸家途中的美景。水麵上光芒閃爍,映照出參天大樹,形成了一幅寧靜而壯麗的畫卷。這種對自然景物的描繪,使得整首詩充滿了生動和活力。

詩中還描繪了“綠雲洞裏開書幌”和“紅錦波心洋酒船”,通過對色彩的運用,詩人將家鄉的溫暖與喜悅表達得淋漓盡致。綠色的雲霧仿佛是洞穴中的書幔,展示出家鄉的詩情畫意。紅錦波心洋酒船則象征著歡樂與慶祝,將歸家的喜悅和家鄉的美好景象完美地融合在一起。

整首詩描繪了一幅寧靜而美好的歸鄉圖景,通過描繪自然景物和運用色彩的對比,表達了詩人對家鄉的眷戀之情和對歸家的喜悅之情。這首詩以其簡潔而富有詩意的語言,將讀者帶入了一種寧靜而美好的境界,讓人感受到歸家的溫暖和歡樂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得軒即事》劉宰 拚音讀音參考

dé xuān jí shì
得軒即事

shàng yìn huán jiā bù jì nián, shuǐ guāng mí wàng mù cān tiān.
上印還家不計年,水光彌望木參天。
lǜ yún dòng lǐ kāi shū huǎng, hóng jǐn bō xīn yáng jiǔ chuán.
綠雲洞裏開書幌,紅錦波心洋酒船。

網友評論


* 《得軒即事》得軒即事劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得軒即事》 劉宰宋代劉宰上印還家不計年,水光彌望木參天。綠雲洞裏開書幌,紅錦波心洋酒船。分類:《得軒即事》劉宰 翻譯、賞析和詩意《得軒即事》是宋代劉宰的一首詩詞。這首詩描繪了一幅返鄉途中的景象,通過 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得軒即事》得軒即事劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得軒即事》得軒即事劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得軒即事》得軒即事劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得軒即事》得軒即事劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得軒即事》得軒即事劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273b39939676785.html