《謁金門》 鄭覺齋

宋代   鄭覺齋 秋夜永。谒金原文意谒永郑
葉葉梧桐霜冷。门郑
皓月窺人深院靜。觉斋金门觉斋
孤鴻窗外影。翻译

情是赏析相思深井。
恩是和诗相思修綆。
別後信音渾不定。秋夜
銀瓶何處引。谒金原文意谒永郑
分類: 謁金門

《謁金門》鄭覺齋 翻譯、门郑賞析和詩意

《謁金門·秋夜永》是觉斋金门觉斋一首宋代的詩詞,作者是翻译鄭覺齋。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋夜永。和诗葉葉梧桐霜冷。秋夜
皓月窺人深院靜。谒金原文意谒永郑孤鴻窗外影。
情是相思深井。恩是相思修綆。
別後信音渾不定。銀瓶何處引。

詩意:
這首詩描繪了一個寂靜的秋夜場景,同時表達了作者深深的思念之情和難以割舍的情感糾葛。通過自然景物和情感的交織,詩人表達了對遠離的愛人的思念之情。

賞析:
這首詩以秋夜的景色為背景,展現了一種淒涼寂寞的氛圍。詩的開篇寫道:“葉葉梧桐霜冷”,描繪了梧桐樹葉上覆蓋的寒霜,給人一種寒冷孤寂的感覺。接著詩人提到“皓月窺人深院靜”,明亮的月光透過窗戶照射進深宅大院,靜謐而安寧。孤鴻在窗外投下一片影子,增添了一絲淒涼的意境。

詩的後半部分表達了作者對愛人的思念之情。他說:“情是相思深井。恩是相思修綆。”這裏的“深井”和“修綆”都是比喻,深井表示情感深沉而難以抽離,修綆表示情意糾纏不清。作者在詩中表達了自己與愛人的深情厚意,以及分別後兩人之間的情感交織。

最後兩句“別後信音渾不定。銀瓶何處引。”表達了作者對於離別後音信不斷的期盼。他追問著“銀瓶何處引”,希望有人能夠將他們之間的書信送到。這裏的銀瓶是古代傳遞書信的容器,作者通過這樣的描寫,表達了他對於愛人來信的渴望和等待。

整首詩以秋夜的景色為背景,以自然景物和情感的交織來表達作者對於離別愛人的深情思念。通過細膩的描寫和隱喻的運用,詩人將自己的情感抒發得淋漓盡致,給讀者帶來了一種深情而淒美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁金門》鄭覺齋 拚音讀音參考

yè jīn mén
謁金門

qiū yè yǒng.
秋夜永。
yè yè wú tóng shuāng lěng.
葉葉梧桐霜冷。
hào yuè kuī rén shēn yuàn jìng.
皓月窺人深院靜。
gū hóng chuāng wài yǐng.
孤鴻窗外影。

qíng shì xiāng sī shēn jǐng.
情是相思深井。
ēn shì xiāng sī xiū gěng.
恩是相思修綆。
bié hòu xìn yīn hún bù dìng.
別後信音渾不定。
yín píng hé chǔ yǐn.
銀瓶何處引。

網友評論


* 《謁金門》鄭覺齋原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋夜永 鄭覺齋)专题为您介绍:《謁金門》 鄭覺齋宋代鄭覺齋秋夜永。葉葉梧桐霜冷。皓月窺人深院靜。孤鴻窗外影。情是相思深井。恩是相思修綆。別後信音渾不定。銀瓶何處引。分類:謁金門《謁金門》鄭覺齋 翻譯、賞析和詩意《謁金門·秋夜永》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁金門》鄭覺齋原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋夜永 鄭覺齋)原文,《謁金門》鄭覺齋原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋夜永 鄭覺齋)翻译,《謁金門》鄭覺齋原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋夜永 鄭覺齋)赏析,《謁金門》鄭覺齋原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋夜永 鄭覺齋)阅读答案,出自《謁金門》鄭覺齋原文、翻譯、賞析和詩意(謁金門·秋夜永 鄭覺齋)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273a39971937174.html