《防風氏廟》 陳必複

宋代   陳必複 一去歸期不複聞,防风防风复原故鄉目斷會稽雲。氏庙氏庙诗意
烏江空墮將軍淚,陈必蜀國曾招望帝魂。文翻
兩壁衣冠存古貌,译赏千年城郭說邦君。析和
遺民尚指專畫骨,防风防风复原老樹槎牙枕廟門。氏庙氏庙诗意
分類:

《防風氏廟》陳必複 翻譯、陈必賞析和詩意

《防風氏廟》是文翻一首宋代詩詞,作者是译赏陳必複。以下是析和詩詞的中文譯文:

一去歸期不複聞,
故鄉目斷會稽雲。防风防风复原
烏江空墮將軍淚,氏庙氏庙诗意
蜀國曾招望帝魂。陈必
兩壁衣冠存古貌,
千年城郭說邦君。
遺民尚指專畫骨,
老樹槎牙枕廟門。

這首詩詞抒發了作者對故鄉的思念之情,同時表達了對曆史的回憶和對國家的關切。以下是對詩意和賞析的解析:

詩的第一句“一去歸期不複聞”,表達了作者對離故鄉已久的歸期失去了消息,無法預知何時能夠回到故土的無奈和焦慮之情。第二句“故鄉目斷會稽雲”,描繪了作者目光所及之處已經超出了會稽山的範圍,無法再望見故鄉的景象,強調了離鄉之久和思鄉之切。

接下來的兩句“烏江空墮將軍淚,蜀國曾招望帝魂”,以典故的方式,表達了對曆史的回憶和對國家的憂慮。烏江是指蜀地的一條河流,將軍淚暗示了曆史上戰亂的悲傷,而蜀國招望帝魂則指的是漢代蜀漢劉備招引漢獻帝前來,表達了對國家興衰的思考。

接下來的兩句“兩壁衣冠存古貌,千年城郭說邦君”,描述了廟中的衣冠和城郭的古貌,強調了曆史的悠久和傳統的延續,城郭中所述的邦君則是指國家的君主,表達了對國家興衰和政治命運的思考。

最後兩句“遺民尚指專畫骨,老樹槎牙枕廟門”,描述了廟門前的遺民們仍然指點著專門繪畫的骨骼模型,老樹則是廟門旁的象征,表達了對曆史遺跡和傳統文化的尊重和珍視。

整首詩詞通過描繪故鄉的雲山、曆史的典故和廟門的景象,抒發了作者對故鄉的思念之情,同時表達了對曆史的回憶和對國家的關切,展現了作者對於家國情懷的深沉思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《防風氏廟》陳必複 拚音讀音參考

fáng fēng shì miào
防風氏廟

yī qù guī qī bù fù wén, gù xiāng mù duàn kuài jī yún.
一去歸期不複聞,故鄉目斷會稽雲。
wū jiāng kōng duò jiāng jūn lèi, shǔ guó céng zhāo wàng dì hún.
烏江空墮將軍淚,蜀國曾招望帝魂。
liǎng bì yì guān cún gǔ mào, qiān nián chéng guō shuō bāng jūn.
兩壁衣冠存古貌,千年城郭說邦君。
yí mín shàng zhǐ zhuān huà gǔ, lǎo shù chá yá zhěn miào mén.
遺民尚指專畫骨,老樹槎牙枕廟門。

網友評論


* 《防風氏廟》防風氏廟陳必複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《防風氏廟》 陳必複宋代陳必複一去歸期不複聞,故鄉目斷會稽雲。烏江空墮將軍淚,蜀國曾招望帝魂。兩壁衣冠存古貌,千年城郭說邦君。遺民尚指專畫骨,老樹槎牙枕廟門。分類:《防風氏廟》陳必複 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《防風氏廟》防風氏廟陳必複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《防風氏廟》防風氏廟陳必複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《防風氏廟》防風氏廟陳必複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《防風氏廟》防風氏廟陳必複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《防風氏廟》防風氏廟陳必複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273a39969484762.html