《曉出》 強至

宋代   強至 一聲殘角繞千門,晓出晓出霜氣涵空亂宿氛。强至
車馬往來無僻地,原文意星河收去有閑雲。翻译
餘生慘淡身宜佚,赏析人事崎嶇足反勤。和诗
漸喜太陽浮海麵,晓出晓出群鴉鳴噪尚紛紛。强至
分類:

《曉出》強至 翻譯、原文意賞析和詩意

《曉出》是翻译宋代詩人強至的作品。以下是赏析這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一聲殘角繞千門,和诗
霜氣涵空亂宿氛。晓出晓出
車馬往來無僻地,强至
星河收去有閑雲。原文意
餘生慘淡身宜佚,
人事崎嶇足反勤。
漸喜太陽浮海麵,
群鴉鳴噪尚紛紛。

詩意:
這首詩以清晨的景象為背景,表達了詩人對生活的思考和感慨。詩人通過描繪一係列景物和現象,傳遞了他對人生的理解和心境的變化。

賞析:
詩的開篇,以一聲殘角繞千門來描繪清晨的寧靜。這裏的殘角指的是殘餘的角笛聲,通過聲音在空氣中回蕩,凸顯了早晨的寂靜和恬淡。接著,詩人描述了霜氣彌漫的景象,暗示著寒冷的天氣,同時也象征著人們心中的憂慮和不安。

下一句“車馬往來無僻地”,表達了繁忙的都市生活,車馬來往,人們匆匆忙忙,沒有閑暇之地。然而,“星河收去有閑雲”,詩人通過對星河和閑雲的描繪,表達了對美好時光的向往和追求。這裏的星河和閑雲象征著寧靜、自由和寬廣的心境。

接下來的兩句“餘生慘淡身宜佚,人事崎嶇足反勤”,詩人以自省的口吻表達了對自身境遇的思考。詩人認為自己的餘生應該過得悠閑自在,而不是過著慘淡的生活。他認為人生的事物和經曆太過曲折和艱辛,與應有的輕鬆自在相悖。

最後兩句“漸喜太陽浮海麵,群鴉鳴噪尚紛紛”,是詩人對美好未來的期盼和樂觀。太陽升起,意味著新的一天開始,詩人由此寄托了對未來的希望。群鴉的鳴叫聲象征著喧囂和紛擾,但詩人仍然心懷喜悅,因為他對未來充滿希望。

整首詩通過對清晨景象的描繪和對內心感悟的表達,傳遞了詩人對生活的思考和對美好未來的追求。詩中使用了自然景物和人事物象征的手法,使得詩意更加深遠,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉出》強至 拚音讀音參考

xiǎo chū
曉出

yī shēng cán jiǎo rào qiān mén, shuāng qì hán kōng luàn sù fēn.
一聲殘角繞千門,霜氣涵空亂宿氛。
chē mǎ wǎng lái wú pì dì, xīng hé shōu qù yǒu xián yún.
車馬往來無僻地,星河收去有閑雲。
yú shēng cǎn dàn shēn yí yì, rén shì qí qū zú fǎn qín.
餘生慘淡身宜佚,人事崎嶇足反勤。
jiàn xǐ tài yáng fú hǎi miàn, qún yā míng zào shàng fēn fēn.
漸喜太陽浮海麵,群鴉鳴噪尚紛紛。

網友評論


* 《曉出》曉出強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉出》 強至宋代強至一聲殘角繞千門,霜氣涵空亂宿氛。車馬往來無僻地,星河收去有閑雲。餘生慘淡身宜佚,人事崎嶇足反勤。漸喜太陽浮海麵,群鴉鳴噪尚紛紛。分類:《曉出》強至 翻譯、賞析和詩意《曉出》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉出》曉出強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉出》曉出強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉出》曉出強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉出》曉出強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉出》曉出強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/273a39966536958.html

诗词类别

《曉出》曉出強至原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语