《大寧寺》 李彌遜

宋代   李彌遜 三山覆蒼鼎,大宁一澗走青蛇。寺大诗意
檀巒眾好樹,宁寺密護如來家。李弥
當年契禪人,逊原析和虎腳穿雲霞。文翻
真蹤不久昧,译赏殿閣峨金沙。大宁
我來風雨秋,寺大诗意腳踏繽紛華。宁寺
鬆窗曆高下,李弥石磴緣欹斜。逊原析和
境靜心自遠,文翻山窮興徒賒。译赏
歸轡不可留。大宁
哀猿響清笳。
分類:

作者簡介(李彌遜)

李彌遜頭像

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80餘首。

《大寧寺》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

《大寧寺》是李彌遜創作的一首宋代詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

大寧寺,三座高山如蒼鼎覆蓋,一條溪澗如青蛇蜿蜒流淌。寺內樹木蔥蘢,好似密集的護衛守護著如來佛的家園。當年契約禪修的人,腳踏虎皮穿行在雲霞之間。真正的足跡已漸漸迷失,殿閣高聳如金沙一般輝煌。我來到這裏,正值秋天的風雨交加,腳踩著五彩斑斕的華麗之地。透過鬆窗,俯視山巒的高低起伏,踏著石磴,沿著斜坡前行。心境寧靜,思緒自然遠離塵囂,山峰綿延至盡頭,興致卻徒然消逝。不得不歸去,留戀不住。悲哀的猿聲回蕩著清澈的笳音。

詩詞《大寧寺》通過描繪一座寺廟的景色,表達了作者在這裏感受到的寧靜和安逸之情。詩中的山巒、溪澗、樹木和寺廟建築都構成了一幅山水畫般的景象,展示了大自然的壯麗和佛教文化的莊嚴。詩人以凝練的語言描繪了自己在這裏的遊覽經曆,通過山峰的起伏、溪澗的流淌、樹木的茂盛以及佛寺的宏偉建築,傳達了一種心靈的寧靜和遠離塵世的境界。然而,最後的兩句詩表達了作者不舍離去的情感,以悲哀的猿聲和清澈的笳音形象地描繪了離別的哀愁。

整首詩以景入情,通過獨特的描寫手法將自然景觀與人情感有機地結合在一起。通過對景色的描繪和自己的體驗感受,詩人傳達了對自然和精神世界的熱愛和追求,表達了對禪修境界和寧靜心境的向往。整首詩通過景物的描寫、情感的抒發以及對禪修境界的思考,展示了作者對自然與人文的獨特理解,也傳達了一種追求內心寧靜與超脫塵俗的情感意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大寧寺》李彌遜 拚音讀音參考

dà níng sì
大寧寺

sān shān fù cāng dǐng, yī jiàn zǒu qīng shé.
三山覆蒼鼎,一澗走青蛇。
tán luán zhòng hǎo shù, mì hù rú lái jiā.
檀巒眾好樹,密護如來家。
dāng nián qì chán rén, hǔ jiǎo chuān yún xiá.
當年契禪人,虎腳穿雲霞。
zhēn zōng bù jiǔ mèi, diàn gé é jīn shā.
真蹤不久昧,殿閣峨金沙。
wǒ lái fēng yǔ qiū, jiǎo tà bīn fēn huá.
我來風雨秋,腳踏繽紛華。
sōng chuāng lì gāo xià, shí dèng yuán yī xié.
鬆窗曆高下,石磴緣欹斜。
jìng jìng xīn zì yuǎn, shān qióng xìng tú shē.
境靜心自遠,山窮興徒賒。
guī pèi bù kě liú.
歸轡不可留。
āi yuán xiǎng qīng jiā.
哀猿響清笳。

網友評論


* 《大寧寺》大寧寺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大寧寺》 李彌遜宋代李彌遜三山覆蒼鼎,一澗走青蛇。檀巒眾好樹,密護如來家。當年契禪人,虎腳穿雲霞。真蹤不久昧,殿閣峨金沙。我來風雨秋,腳踏繽紛華。鬆窗曆高下,石磴緣欹斜。境靜心自遠,山窮興徒賒。歸轡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大寧寺》大寧寺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大寧寺》大寧寺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大寧寺》大寧寺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大寧寺》大寧寺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大寧寺》大寧寺李彌遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/272f39966051338.html