《山居七詠·湛然亭》 方嶽

宋代   方嶽 一念惟餘睡作魔,山居山居赏析鷗閒不與世同波。咏湛咏湛原文意
邇來定力空諸妄,然亭然亭如以摩尼照濁河。岳翻译
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),和诗南宋詩人、詞人。山居山居赏析字巨山,咏湛咏湛原文意號秋崖。然亭然亭祁門(今屬安徽)人。岳翻译紹定五年(1232)進士,和诗授淮東安撫司□官。山居山居赏析淳□中,咏湛咏湛原文意以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。然亭然亭後調知南康軍。岳翻译後因觸犯湖廣總領賈似道,和诗被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《山居七詠·湛然亭》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《山居七詠·湛然亭》是宋代方嶽創作的一首詩詞。本詩表達了作者在山居中修身養性的心境和境界。

詩詞的中文譯文如下:

一念惟餘睡作魔,
鷗閑不與世同波。
邇來定力空諸妄,
如以摩尼照濁河。

詩意和賞析:
這首詩詞以幽靜的山居為背景,表達了作者在山間靜心修行的境界和體悟。

首句“一念惟餘睡作魔”,意味著在寧靜的山居中,作者的思緒開始遊離,雜念紛擾。這裏的“魔”可以理解為心中的雜念和幹擾,使得作者難以靜心。

第二句“鷗閑不與世同波”,描繪了山居中自由自在的海鷗,它們獨立於世俗的紛擾和喧囂之外,與世無爭。這裏的“世同波”象征了世間的浮躁和紛亂,而鷗的悠然自得則傳遞出作者追求寧靜和超脫塵世的心願。

第三句“邇來定力空諸妄”,表達了作者近來修行的成果。通過堅定的意誌力,作者摒棄了一切虛妄的幻想和雜念,心境得以平靜下來。

最後一句“如以摩尼照濁河”,通過摩尼寶石的比喻,揭示了作者追求真理和智慧的願望。摩尼是一種傳說中的寶石,被認為具有照亮迷途的作用。這裏的“濁河”可以理解為塵世的紛繁和煩憂,而摩尼的照耀則意味著作者希望通過修行尋求內心的淨化和升華。

整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對山居生活和修行境界的描繪,傳達了作者追求心靈寧靜和超脫紛擾的情感。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者內心的寧靜和對真理的追求,同時也可以在這種寧靜中找到自己心靈的淨化和升華的可能性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山居七詠·湛然亭》方嶽 拚音讀音參考

shān jū qī yǒng zhàn rán tíng
山居七詠·湛然亭

yī niàn wéi yú shuì zuò mó, ōu xián bù yǔ shì tóng bō.
一念惟餘睡作魔,鷗閒不與世同波。
ěr lái dìng lì kōng zhū wàng, rú yǐ mó ní zhào zhuó hé.
邇來定力空諸妄,如以摩尼照濁河。

網友評論


* 《山居七詠·湛然亭》山居七詠·湛然亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山居七詠·湛然亭》 方嶽宋代方嶽一念惟餘睡作魔,鷗閒不與世同波。邇來定力空諸妄,如以摩尼照濁河。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山居七詠·湛然亭》山居七詠·湛然亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山居七詠·湛然亭》山居七詠·湛然亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山居七詠·湛然亭》山居七詠·湛然亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山居七詠·湛然亭》山居七詠·湛然亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山居七詠·湛然亭》山居七詠·湛然亭方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/272f39938423232.html

诗词类别

《山居七詠·湛然亭》山居七詠·湛的诗词

热门名句

热门成语