《詠畫屏風詩 七》 庾信

南北朝   庾信 高閣千尋起。咏画庾信原文意
長廊四注連。屏风
歌聲上扇月。诗咏赏析
舞影入琴弦。画屏和诗
澗水纔窗外。风诗翻译
山花即眼前。咏画庾信原文意
但願長歡樂。屏风
從今盡百年。诗咏赏析
分類:

作者簡介(庾信)

庾信頭像

庾信(513—581)字子山,画屏和诗小字蘭成,风诗翻译北周時期人。咏画庾信原文意南陽新野(今屬河南)人。屏风他以聰穎的诗咏赏析資質,在梁這個南朝文學的画屏和诗全盛時代積累了很高的文學素養,又來到北方,风诗翻译以其沉痛的生活經曆豐富了創作的內容,並多少接受了北方文化的某些因素,從而形成自己的獨特麵貌。

《詠畫屏風詩 七》庾信 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《詠畫屏風詩 七》
朝代:南北朝
作者:庾信

高閣千尋起。
長廊四注連。
歌聲上扇月。
舞影入琴弦。
澗水纔窗外。
山花即眼前。
但願長歡樂。
從今盡百年。

中文譯文:
高樓千丈高聳入雲。
長廊四麵接連不斷。
歌聲飄蕩上升,如扇月之光。
舞者的身影穿梭於琴弦之間。
澗水隻在窗外流淌。
山花即刻綻放在眼前。
願我們能夠長久地享受歡樂,
從今時起,直到百年之久。

詩意和賞析:
這首詩描述了一幅畫屏風,畫麵中有高樓、長廊、歌聲、舞者、澗水和山花。詩人通過細膩的描寫,將這幅畫麵生動地展現在讀者麵前。

首先,詩人描述了高樓千丈高聳入雲的壯麗景象,給人一種宏偉的感覺。接著,長廊四麵接連不斷,形成一個連續的畫麵,給人一種縱深的感覺。

然後,詩人描繪了歌聲如同扇動的月光,飄蕩在空中,使整個畫麵更加生動。舞者的身影穿梭於琴弦之間,增添了一份優雅和動感。

在畫麵的下方,澗水輕輕地流淌,隻在窗外可見,給人一種寧靜和清涼的感覺。而山花則綻放在眼前,使整個景象更加鮮豔。

最後兩句表達了詩人對長久歡樂的向往,希望這種美好的景象和心情可以延續百年之久。

整首詩通過對畫麵的描繪,展現了南北朝時期的繁榮與美好,同時也流露出詩人對歡樂和幸福生活的向往。通過細膩的描寫和巧妙的構思,這首詩詞給人以愉悅和美好的感受,展示了庾信的才華和藝術造詣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠畫屏風詩 七》庾信 拚音讀音參考

yǒng huà píng fēng shī qī
詠畫屏風詩 七

gāo gé qiān xún qǐ.
高閣千尋起。
cháng láng sì zhù lián.
長廊四注連。
gē shēng shàng shàn yuè.
歌聲上扇月。
wǔ yǐng rù qín xián.
舞影入琴弦。
jiàn shuǐ cái chuāng wài.
澗水纔窗外。
shān huā jí yǎn qián.
山花即眼前。
dàn yuàn zhǎng huān lè.
但願長歡樂。
cóng jīn jǐn bǎi nián.
從今盡百年。

網友評論


* 《詠畫屏風詩 七》詠畫屏風詩 七庾信原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠畫屏風詩 七》 庾信南北朝庾信高閣千尋起。長廊四注連。歌聲上扇月。舞影入琴弦。澗水纔窗外。山花即眼前。但願長歡樂。從今盡百年。分類:作者簡介(庾信)庾信513—581)字子山,小字蘭成,北周時期人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠畫屏風詩 七》詠畫屏風詩 七庾信原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠畫屏風詩 七》詠畫屏風詩 七庾信原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠畫屏風詩 七》詠畫屏風詩 七庾信原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠畫屏風詩 七》詠畫屏風詩 七庾信原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠畫屏風詩 七》詠畫屏風詩 七庾信原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/272b39965582146.html