《次陝郊》 宋祁

宋代   宋祁 驚風吹客夢,次陕西落劍南天。郊次
自問何為爾,陕郊宋祁赏析官牒見嬰纏。原文意
遽傳非久舍,翻译黎明徒禦喧。和诗
俯輪千仞底,次陕仰轡百尋巔。郊次
憑高一以眺,陕郊宋祁赏析野氣正蒼然。原文意
崖奔仆僵樹,翻译湍躁啼荒泉。和诗
羈禽易去木,次陕奔麇不擇阡。郊次
撫物重增歎,陕郊宋祁赏析去邦邈以綿。
何為久行役,坐使歡心捐。
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸(今湖北安陸)人,後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。天聖二年進士,官翰林學士、史館修撰。與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《次陝郊》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《次陝郊》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

驚風吹客夢,西落劍南天。
被驚醒的風吹動了遊子的夢,太陽西落在劍南山的天空。

自問何為爾,官牒見嬰纏。
我自問自己為何而來,官方文件上見到了嬰兒的名字。

遽傳非久舍,黎明徒禦喧。
匆忙傳達的消息並不久留,黎明時分隻有喧囂聲。

俯輪千仞底,仰轡百尋巔。
俯視車輪千仞深淵,仰望馬轡百尋高峰。

憑高一以眺,野氣正蒼然。
站在高處眺望,野性的氣息正如此蒼然。

崖奔仆僵樹,湍躁啼荒泉。
懸崖上奔跑的樹木,湍急喧囂的荒泉哭泣。

羈禽易去木,奔麇不擇阡。
被羈絆的禽鳥容易離開樹木,奔跑的麇鹿不擇路途。

撫物重增歎,去邦邈以綿。
撫摸著物品,心中的歎息更加沉重,離開國家的遠方漸行漸遠。

何為久行役,坐使歡心捐。
為何長時間地行走辛勞,卻隻能坐下放棄快樂的心情。

這首詩詞以自然景觀為背景,表達了遊子在陝西郊外的感受和思考。詩人通過描繪風、山、樹、泉等自然元素,展現了遊子內心的孤獨、迷茫和無奈。詩中的景物與人物形成對比,凸顯了遊子在異鄉的孤獨和無助。整首詩詞以自然景觀為線索,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對人生的思考和對現實的疑問。同時,詩中運用了豐富的修辭手法,如擬人、比喻等,增強了詩詞的藝術感染力。整體而言,這首詩詞既展示了宋代詩人的才華,又表達了對人生和社會現實的思考,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次陝郊》宋祁 拚音讀音參考

cì shǎn jiāo
次陝郊

jīng fēng chuī kè mèng, xī luò jiàn nán tiān.
驚風吹客夢,西落劍南天。
zì wèn hé wéi ěr, guān dié jiàn yīng chán.
自問何為爾,官牒見嬰纏。
jù chuán fēi jiǔ shě, lí míng tú yù xuān.
遽傳非久舍,黎明徒禦喧。
fǔ lún qiān rèn dǐ, yǎng pèi bǎi xún diān.
俯輪千仞底,仰轡百尋巔。
píng gāo yī yǐ tiào, yě qì zhèng cāng rán.
憑高一以眺,野氣正蒼然。
yá bēn pū jiāng shù, tuān zào tí huāng quán.
崖奔仆僵樹,湍躁啼荒泉。
jī qín yì qù mù, bēn jūn bù zé qiān.
羈禽易去木,奔麇不擇阡。
fǔ wù zhòng zēng tàn, qù bāng miǎo yǐ mián.
撫物重增歎,去邦邈以綿。
hé wéi jiǔ xíng yì, zuò shǐ huān xīn juān.
何為久行役,坐使歡心捐。

網友評論


* 《次陝郊》次陝郊宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次陝郊》 宋祁宋代宋祁驚風吹客夢,西落劍南天。自問何為爾,官牒見嬰纏。遽傳非久舍,黎明徒禦喧。俯輪千仞底,仰轡百尋巔。憑高一以眺,野氣正蒼然。崖奔仆僵樹,湍躁啼荒泉。羈禽易去木,奔麇不擇阡。撫物重增 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次陝郊》次陝郊宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次陝郊》次陝郊宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次陝郊》次陝郊宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次陝郊》次陝郊宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次陝郊》次陝郊宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/272b39963322661.html