《吳宮》 高啟

明代   高啟 芙蓉水殿屟廊東,吴宫吴宫白苧秋來不耐風。高启
教得君王長夜醉,原文意月明歌舞在舟中。翻译
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,赏析江蘇蘇州人,和诗元末明初著名詩人,吴宫吴宫與楊基、高启張羽、原文意徐賁被譽為“吳中四傑”,翻译當時論者把他們比作“明初四傑”,赏析又與王行等號“北郭十友”。和诗字季迪,吴宫吴宫號槎軒,高启平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,原文意以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《吳宮》高啟 翻譯、賞析和詩意

《吳宮》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了吳宮的美景和宴會場景,表達了作者對宴會的喜悅和對君王的讚美。

詩詞的中文譯文如下:
芙蓉水殿屟廊東,
白苧秋來不耐風。
教得君王長夜醉,
月明歌舞在舟中。

詩意和賞析:
這首詩以吳宮為背景,描繪了宮殿的美麗景色。芙蓉水殿是吳宮中的一處建築,屟廊則是指廊道。詩中的芙蓉水殿和屟廊東,給人一種宮殿的壯麗和華麗感。白苧是一種秋天的植物,詩中描述了秋天的白苧在風中搖曳的景象,表達了秋天的涼爽和宜人。

詩的後兩句描述了宴會的場景。詩中提到君王長夜醉,表達了宴會的熱鬧和歡樂氛圍。月明歌舞在舟中,描繪了宴會中歌舞娛樂的場景,給人一種歡樂和祥和的感覺。

整首詩通過描繪吳宮的美景和宴會的場景,展現了明代宮廷文化的繁榮和盛世的景象。同時,詩中也透露出對君王的讚美和對宴會的喜悅之情。這首詩以其華麗的描寫和歡樂的氛圍,展示了明代宮廷文化的魅力和繁榮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳宮》高啟 拚音讀音參考

wú gōng
吳宮

fú róng shuǐ diàn xiè láng dōng, bái zhù qiū lái bù nài fēng.
芙蓉水殿屟廊東,白苧秋來不耐風。
jiào dé jūn wáng cháng yè zuì, yuè míng gē wǔ zài zhōu zhōng.
教得君王長夜醉,月明歌舞在舟中。

網友評論


* 《吳宮》吳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳宮》 高啟明代高啟芙蓉水殿屟廊東,白苧秋來不耐風。教得君王長夜醉,月明歌舞在舟中。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳宮》吳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳宮》吳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳宮》吳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳宮》吳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳宮》吳宮高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/272a39964565852.html