《滿江紅》 無名氏

宋代   無名氏 雨過東郊,满江名氏溪痕淺、红无和诗山堂春曉。原文意满雨过
堪愛處,翻译桃花流水,赏析氏閑雲幽鳥。江红
物表群分紅日□,东郊天涯一點青山小。无名
向綠陰、满江名氏竹影卷柴扉,红无和诗終焉了。原文意满雨过
清閑處,翻译誰知道。赏析氏
方外客,江红人間少。东郊
且襟風杯月,醉眠芳草。
大誌含容天地考,真情卓立希夷杳。
謾將消息寄林泉,煙霞老。
分類: 滿江紅

《滿江紅》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《滿江紅·雨過東郊》是一首宋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨過東郊,溪水的痕跡淺淺,山堂中春天的早晨。在這令人愛憐的地方,桃花隨著流水飄蕩,閑雲和幽鳥相伴。物表上的紅日分散開來,天涯隻有一點青山的小小景色。在綠蔭和竹影中,卷起柴門,最終結束了。在寧靜的地方,誰知道呢?方外的客人,在人間很少。且讓我們懷抱風、舉杯賞月,醉臥在芳草之間。偉大的誌向包容著天地的審視,真摯的情感獨立於希夷杳遠之間。徒然將消息寄托給林泉,煙霞已經老去。

這首詩詞以描繪自然景色和表達內心情感為主題。通過雨過東郊的描寫,展現了春天的美麗和寧靜。桃花隨著流水飄蕩,閑雲和幽鳥的存在增添了一種寧靜和恬淡的氛圍。詩人通過描繪自然景色,表達了對自然的讚美和對寧靜生活的向往。

詩詞的後半部分表達了一種超脫塵世的心境。方外的客人在人間很少,詩人希望能夠遠離塵囂,懷抱風、舉杯賞月,享受寧靜的生活。詩人的誌向包容著天地的審視,真摯的情感獨立於世俗之外。最後一句寄托了詩人對消息的無奈,煙霞已經老去,暗示了歲月的流轉和人事的變遷。

總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了對寧靜生活的向往和對超脫塵世的追求。同時,也反映了歲月的流轉和人事的變遷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《滿江紅》無名氏 拚音讀音參考

mǎn jiāng hóng
滿江紅

yǔ guò dōng jiāo, xī hén qiǎn shān táng chūn xiǎo.
雨過東郊,溪痕淺、山堂春曉。
kān ài chù, táo huā liú shuǐ, xián yún yōu niǎo.
堪愛處,桃花流水,閑雲幽鳥。
wù biǎo qún fēn hóng rì, tiān yá yì diǎn qīng shān xiǎo.
物表群分紅日□,天涯一點青山小。
xiàng lǜ yīn zhú yǐng juǎn chái fēi, zhōng yān le.
向綠陰、竹影卷柴扉,終焉了。
qīng xián chù, shéi zhī dào.
清閑處,誰知道。
fāng wài kè, rén jiān shǎo.
方外客,人間少。
qiě jīn fēng bēi yuè, zuì mián fāng cǎo.
且襟風杯月,醉眠芳草。
dà zhì hán róng tiān dì kǎo, zhēn qíng zhuō lì xī yí yǎo.
大誌含容天地考,真情卓立希夷杳。
mán jiāng xiāo xī jì lín quán, yān xiá lǎo.
謾將消息寄林泉,煙霞老。

網友評論


* 《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·雨過東郊 無名氏)专题为您介绍:《滿江紅》 無名氏宋代無名氏雨過東郊,溪痕淺、山堂春曉。堪愛處,桃花流水,閑雲幽鳥。物表群分紅日□,天涯一點青山小。向綠陰、竹影卷柴扉,終焉了。清閑處,誰知道。方外客,人間少。且襟風杯月,醉眠芳草。大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·雨過東郊 無名氏)原文,《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·雨過東郊 無名氏)翻译,《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·雨過東郊 無名氏)赏析,《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·雨過東郊 無名氏)阅读答案,出自《滿江紅》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(滿江紅·雨過東郊 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/272a39963141845.html