《晚雨》 楊時

宋代   楊時 斷霞明滅天日黝,晚雨晚雨雨意晴暉爭好醜。杨时原文意
浮雲冉冉無定姿,翻译白衣忽變如蒼狗。赏析
悲風激烈河漢翻,和诗雨腳如麻飛散寒。晚雨晚雨
山深氣腥豺虎亂,杨时原文意乾坤四合誰雲寬。翻译
將溪溪上野客懶成癖,赏析怯寒手攣麵如墨。和诗
把盃強吞僵立歌,晚雨晚雨閉門獨愁天已黑。杨时原文意
分類:

《晚雨》楊時 翻譯、翻译賞析和詩意

《晚雨》是赏析楊時創作的一首宋代詩詞。以下是和诗它的中文譯文、詩意和賞析:

晚霞漸漸消散,天色漸漸暗下來,雨的意境和晴朗的天空爭奪著美醜。浮雲飄動不定,形狀多變,有時變得像蒼狗一樣。悲涼的風激烈地吹動著河漢,雨點紛紛如麻飄散著寒意。山深處散發出野獸的腥氣,豺狼和虎子四處亂竄,乾坤之間的秩序似乎變得模糊不清。田野上的客人懶散成了一種習慣,因為怕寒冷而手抱得緊緊的,臉色也變得墨黑。他強迫自己喝下杯中的酒,僵立著唱歌,閉門獨自憂愁的時候,天空已經完全黑了。

這首詩詞通過描繪晚雨的景象,表現了一種憂愁、淒涼的氛圍。詩人運用自然景物來抒發內心的情感,通過描繪斷霞、雨意、浮雲等形象,展現了詩人內心的矛盾和紛擾。從詩中可以感受到詩人對於自然、人生和命運的思考和疑惑。整首詩詞以晚雨為背景,描繪了一幅風雨交加的畫麵,表達了詩人對生活的痛苦和困惑。

這首詩詞運用了形象生動的描寫手法,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和對世界的思考。詩詞中的意象豐富多樣,如斷霞、浮雲、白衣、豺虎等,給人以強烈的視覺衝擊力。同時,通過對天氣的描寫,抒發了詩人對命運的無奈和對人生的疑惑,使整首詩詞充滿了憂傷和悲涼的情緒。

總的來說,《晚雨》以其獨特的意象和情感表達,展現了楊時詩人的才華和對人生的思考,使人在閱讀中感受到一種深沉而淒美的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚雨》楊時 拚音讀音參考

wǎn yǔ
晚雨

duàn xiá míng miè tiān rì yǒu, yǔ yì qíng huī zhēng hǎo chǒu.
斷霞明滅天日黝,雨意晴暉爭好醜。
fú yún rǎn rǎn wú dìng zī, bái yī hū biàn rú cāng gǒu.
浮雲冉冉無定姿,白衣忽變如蒼狗。
bēi fēng jī liè hé hàn fān, yǔ jiǎo rú má fēi sàn hán.
悲風激烈河漢翻,雨腳如麻飛散寒。
shān shēn qì xīng chái hǔ luàn, qián kūn sì hé shuí yún kuān.
山深氣腥豺虎亂,乾坤四合誰雲寬。
jiāng xī xī shàng yě kè lǎn chéng pǐ, qiè hán shǒu luán miàn rú mò.
將溪溪上野客懶成癖,怯寒手攣麵如墨。
bǎ bēi qiáng tūn jiāng lì gē, bì mén dú chóu tiān yǐ hēi.
把盃強吞僵立歌,閉門獨愁天已黑。

網友評論


* 《晚雨》晚雨楊時原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚雨》 楊時宋代楊時斷霞明滅天日黝,雨意晴暉爭好醜。浮雲冉冉無定姿,白衣忽變如蒼狗。悲風激烈河漢翻,雨腳如麻飛散寒。山深氣腥豺虎亂,乾坤四合誰雲寬。將溪溪上野客懶成癖,怯寒手攣麵如墨。把盃強吞僵立歌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚雨》晚雨楊時原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚雨》晚雨楊時原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚雨》晚雨楊時原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚雨》晚雨楊時原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚雨》晚雨楊時原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/272a39941537449.html

诗词类别

《晚雨》晚雨楊時原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语