《蘭花》 王邁

宋代   王邁 見山堂裏小春寒,兰花兰花觴政詩囊甚有歡。王迈
重客分明知小李,原文意美人自在寫猗蘭。翻译
直須博都去紉佩,赏析隻欠香來劣可餐。和诗
菊磵一枝光灑落,兰花兰花不妨人作易芳看。王迈
分類:

《蘭花》王邁 翻譯、原文意賞析和詩意

《蘭花》是翻译宋代詩人王邁創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個春日的赏析景象,表達了詩人對美好事物的和诗讚美和渴望。

譯文:
在山堂裏,兰花兰花小春天仍有些寒冷,王迈
歡慶的原文意酒宴上,政和的詩篇袋子裏裝滿了快樂。
重要的客人們都能分辨出小李,
美麗的女子自在地寫下猗蘭花。
必須將佩飾紛紛送給博學多才的人,
隻缺少芬芳的香氣來增添餐宴的美味。
隻有一枝菊磵灑下光芒,
毫不妨礙人們輕易地賞析芳香。

詩意和賞析:
《蘭花》以春日山堂中的景色為背景,通過描述酒宴、詩篇和美人等元素,展現了一幅充滿歡樂和美好的畫麵。詩中的“小春寒”表明春天雖已到來,但氣溫仍有些寒冷,揭示了季節交替的特點。詩人將酒宴和詩篇聯係在一起,表達了對文化的推崇和對人與人之間交流的重視。他讚美了一個叫做小李的人,顯示了對他聰明才智的認可。詩中的“猗蘭花”象征著美麗的女子,她自由自在地表達自己的情感和意願。詩人希望能將珍貴的佩飾送給博學多才的人,以彰顯他們的品位和地位。然而,他認為餐宴還缺乏芳香的香氣,暗示了物質享受的不完美。最後,詩人提到一枝菊磵,它散發出光芒,表明美好的事物無需特意營造,人們隻需輕鬆地欣賞。

這首詩詞通過描繪春日景象和幾個富有意象的元素,表達了對美好事物的向往和追求,同時也反映了詩人對生活的觀察和思考。整體上,詩意積極向上,賞析起來給人一種愉悅和舒適的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘭花》王邁 拚音讀音參考

lán huā
蘭花

jiàn shān táng lǐ xiǎo chūn hán, shāng zhèng shī náng shén yǒu huān.
見山堂裏小春寒,觴政詩囊甚有歡。
zhòng kè fēn míng zhī xiǎo lǐ, měi rén zì zài xiě yī lán.
重客分明知小李,美人自在寫猗蘭。
zhí xū bó dōu qù rèn pèi, zhǐ qiàn xiāng lái liè kě cān.
直須博都去紉佩,隻欠香來劣可餐。
jú jiàn yī zhī guāng sǎ luò, bù fáng rén zuò yì fāng kàn.
菊磵一枝光灑落,不妨人作易芳看。

網友評論


* 《蘭花》蘭花王邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘭花》 王邁宋代王邁見山堂裏小春寒,觴政詩囊甚有歡。重客分明知小李,美人自在寫猗蘭。直須博都去紉佩,隻欠香來劣可餐。菊磵一枝光灑落,不妨人作易芳看。分類:《蘭花》王邁 翻譯、賞析和詩意《蘭花》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘭花》蘭花王邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘭花》蘭花王邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘭花》蘭花王邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘭花》蘭花王邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘭花》蘭花王邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/271f39967318248.html

诗词类别

《蘭花》蘭花王邁原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语