《寄洛陽李五秀才》 趙綱

明代   趙綱 未得吳公薦,寄洛寄洛空憐賈誼才。阳李阳李原文意
年年三月裏,秀才秀相憶看花來。赵纲
分類:

《寄洛陽李五秀才》趙綱 翻譯、翻译賞析和詩意

《寄洛陽李五秀才》是赏析明代趙綱創作的一首詩詞。以下是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
未得吳公薦,寄洛寄洛
空憐賈誼才。阳李阳李原文意
年年三月裏,秀才秀
相憶看花來。赵纲

詩意:
這首詩詞描繪了作者對李五秀才的翻译思念之情。作者表達了自己未能得到吳公推薦的赏析遺憾,但對李五秀才的和诗才華卻深表欽佩。每年三月,寄洛寄洛作者都會懷念起李五秀才,並一同賞花。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感。首句“未得吳公薦,空憐賈誼才”,通過暗示作者自己沒有得到推薦的機會,同時表達了對李五秀才才華的讚歎和憐憫之情。接著,“年年三月裏,相憶看花來”,描繪了作者每年三月都會想起李五秀才,並與他一同欣賞花景的情景。整首詩詞情感真摯,抒發了作者對友誼的珍視和對才華的敬仰。

該詩詞通過簡短的文字,將作者對李五秀才的思念之情表達得淋漓盡致。同時,通過選擇三月作為描寫的時間點,把握了春天花開的景象,使詩詞更加富有生氣和浪漫。整首詩詞意境清新,情感真摯,展現了作者對友情和才華的讚美,讓人讀來心生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄洛陽李五秀才》趙綱 拚音讀音參考

jì luò yáng lǐ wǔ xiù cái
寄洛陽李五秀才

wèi dé wú gōng jiàn, kōng lián jiǎ yì cái.
未得吳公薦,空憐賈誼才。
nián nián sān yuè lǐ, xiāng yì kàn huā lái.
年年三月裏,相憶看花來。

網友評論


* 《寄洛陽李五秀才》寄洛陽李五秀才趙綱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄洛陽李五秀才》 趙綱明代趙綱未得吳公薦,空憐賈誼才。年年三月裏,相憶看花來。分類:《寄洛陽李五秀才》趙綱 翻譯、賞析和詩意《寄洛陽李五秀才》是明代趙綱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄洛陽李五秀才》寄洛陽李五秀才趙綱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄洛陽李五秀才》寄洛陽李五秀才趙綱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄洛陽李五秀才》寄洛陽李五秀才趙綱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄洛陽李五秀才》寄洛陽李五秀才趙綱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄洛陽李五秀才》寄洛陽李五秀才趙綱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/271e39971734168.html