《觀棋小吟》 邵雍

宋代   邵雍 誰言博奕尚優遊,观棋观棋利害相磨未始休。小吟小吟
初得手時宜顧望,邵雍赏析合行權處菲遲留。原文意
二年乃正三監罪,翻译七日能屍兩觀囚。和诗
天下太平無一事,观棋观棋南陽高臥更何求。小吟小吟
分類:

《觀棋小吟》邵雍 翻譯、邵雍赏析賞析和詩意

《觀棋小吟》是原文意宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是翻译它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
誰言博奕尚優遊,和诗
利害相磨未始休。观棋观棋
初得手時宜顧望,小吟小吟
合行權處菲遲留。邵雍赏析
二年乃正三監罪,
七日能屍兩觀囚。
天下太平無一事,
南陽高臥更何求。

詩意:
這首詩詞通過描繪觀棋的情景,抒發了詩人對人生境遇和社會現實的思考。詩人以觀棋比喻人生,表達了對人生道路上的利害紛爭和沉重壓力的感歎,同時表達了對寧靜安逸生活的向往。

賞析:
這首詩通過描繪棋局,折射出人生的喜怒哀樂。詩中的"博奕"指的是下棋,"優遊"表示閑適自在。詩人談到下棋時的利害相互磨合,暗喻了人生中各種利益衝突和紛擾不休的現實。在人生旅途中,初得成功時應謹慎觀望,權衡利弊。而在選擇正確的時機行動時,可能會有所遲疑和遲緩。

詩的下半部分,詩人描繪了兩年後被監禁的情景,以及七天後兩個監獄囚犯的死亡。這裏可以理解為詩人對社會現實的不滿和悲歎,暗示了那個時代的黑暗和殘酷。然而,詩的最後兩句表達了詩人對太平盛世的向往,表示他不再追求名利,而是渴望過上安逸寧靜的生活,以南陽高臥為比喻。

整首詩詞通過對下棋的描繪,折射出人生的曲折和沉重,以及對安逸寧靜生活的向往。它反映了邵雍對當時社會現實的不滿和追求內心寧靜的情感,同時也表達了對太平盛世的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀棋小吟》邵雍 拚音讀音參考

guān qí xiǎo yín
觀棋小吟

shuí yán bó yì shàng yōu yóu, lì hài xiāng mó wèi shǐ xiū.
誰言博奕尚優遊,利害相磨未始休。
chū dé shǒu shí yí gù wàng, hé xíng quán chù fēi chí liú.
初得手時宜顧望,合行權處菲遲留。
èr nián nǎi zhèng sān jiān zuì, qī rì néng shī liǎng guān qiú.
二年乃正三監罪,七日能屍兩觀囚。
tiān xià tài píng wú yī shì, nán yáng gāo wò gèng hé qiú.
天下太平無一事,南陽高臥更何求。

網友評論


* 《觀棋小吟》觀棋小吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀棋小吟》 邵雍宋代邵雍誰言博奕尚優遊,利害相磨未始休。初得手時宜顧望,合行權處菲遲留。二年乃正三監罪,七日能屍兩觀囚。天下太平無一事,南陽高臥更何求。分類:《觀棋小吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《觀棋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀棋小吟》觀棋小吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀棋小吟》觀棋小吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀棋小吟》觀棋小吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀棋小吟》觀棋小吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀棋小吟》觀棋小吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/271b39965549766.html