《驀山溪》 劉處玄

元代   劉處玄 王徐道友,蓦山今日重相別。溪刘玄
甚日再相逢,处玄到來歲、原文意蓦新秋重歇。翻译
一年一到,赏析山溪百載幾番來,和诗且暫坐,王徐意休忙,道友烏兔生還滅。刘处
人間寵辱,蓦山辱似圓光缺。溪刘玄
少喜慮多憂,处玄想憎愛、原文意蓦是翻译非慵說。
天元將盡,奉勸速修真,遊洞府,隱鬆峰,無事看莊列。
分類: 驀山溪

《驀山溪》劉處玄 翻譯、賞析和詩意

《驀山溪·王徐道友》是元代劉處玄所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
王徐道友,今日重相別。
甚日再相逢,到來歲、新秋重歇。
一年一到,百載幾番來,且暫坐,意休忙,烏兔生還滅。
人間寵辱,辱似圓光缺。
少喜慮多憂,想憎愛、是非慵說。
天元將盡,奉勸速修真,遊洞府,隱鬆峰,無事看莊列。

詩意:
這首詩詞是劉處玄寫給王徐道友的,表達了重逢和別離的情感。詩人感慨時光飛逝,時間如百年一過,隻能暫時坐下,放鬆心情,仿佛烏兔的生死來去。人在世間經曆了寵辱,辱罵就像月亮圓缺一樣。快樂的時刻較少,憂慮卻較多,對喜惡、對是非都感到疲倦。詩人警示道,天命將盡,勸告道友要迅速修道,遊曆洞府,隱居於鬆峰,無所事事地欣賞自然景觀。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了人生的離合和時光的流逝。通過對王徐道友的告別和再會,詩人傳達了對時間流逝的感歎和對人生喜憂的思考。詩中使用了一些象征意象,如烏兔的生死來去和月亮的圓缺,以表達人生的變化和無常。詩末的勸告和建議,展示了詩人對修道和追求心靈自由的向往。

整首詩以簡潔、明快的語言和押韻的形式,表達了作者對時光流逝和人生起伏的感慨,並在思考人生的無常中,傳達了對修身養性和追求內心寧靜的呼喚。這首詩詞以精煉的筆觸,將作者的心境和思考巧妙地融入其中,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《驀山溪》劉處玄 拚音讀音參考

mò shān xī
驀山溪

wáng xú dào yǒu, jīn rì zhòng xiāng bié.
王徐道友,今日重相別。
shén rì zài xiāng féng, dào lái suì xīn qiū zhòng xiē.
甚日再相逢,到來歲、新秋重歇。
yī nián yí dào, bǎi zài jǐ fān lái, qiě zàn zuò, yì xiū máng, wū tù shēng huán miè.
一年一到,百載幾番來,且暫坐,意休忙,烏兔生還滅。
rén jiān chǒng rǔ, rǔ shì yuán guāng quē.
人間寵辱,辱似圓光缺。
shǎo xǐ lǜ duō yōu, xiǎng zēng ài shì fēi yōng shuō.
少喜慮多憂,想憎愛、是非慵說。
tiān yuán jiāng jǐn, fèng quàn sù xiū zhēn, yóu dòng fǔ, yǐn sōng fēng, wú shì kàn zhuāng liè.
天元將盡,奉勸速修真,遊洞府,隱鬆峰,無事看莊列。

網友評論


* 《驀山溪》劉處玄原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·王徐道友 劉處玄)专题为您介绍:《驀山溪》 劉處玄元代劉處玄王徐道友,今日重相別。甚日再相逢,到來歲、新秋重歇。一年一到,百載幾番來,且暫坐,意休忙,烏兔生還滅。人間寵辱,辱似圓光缺。少喜慮多憂,想憎愛、是非慵說。天元將盡,奉勸速修 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《驀山溪》劉處玄原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·王徐道友 劉處玄)原文,《驀山溪》劉處玄原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·王徐道友 劉處玄)翻译,《驀山溪》劉處玄原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·王徐道友 劉處玄)赏析,《驀山溪》劉處玄原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·王徐道友 劉處玄)阅读答案,出自《驀山溪》劉處玄原文、翻譯、賞析和詩意(驀山溪·王徐道友 劉處玄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/270f39972436219.html

诗词类别

《驀山溪》劉處玄原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语