《立秋久無詩》 方回

宋代   方回 三伏厭厭病欲萎,立秋可能秋後尚無詩。久无
連宵急雨涼如洗,诗立赏析貧寐衰翁醉不知。秋久
藥餌誰精寸關尺,无诗文章空說鬥牛箕。回翻译
西齋池上堪逃暑,原文意木落吾將信所之。和诗
分類:

《立秋久無詩》方回 翻譯、立秋賞析和詩意

《立秋久無詩》是久无宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了一個厭倦夏季的诗立赏析人,他在立秋過後依然沒有寫出一首詩。秋久詩中表達了作者對秋天的无诗期待和對自己文學創作不得意的無奈之情。讓我們一起來欣賞和解析這首詩。回翻译

《立秋久無詩》的原文意中文譯文如下:

三伏厭厭病欲萎,
可能秋後尚無詩。
連宵急雨涼如洗,
貧寐衰翁醉不知。
藥餌誰精寸關尺,
文章空說鬥牛箕。
西齋池上堪逃暑,
木落吾將信所之。

這首詩的詩意和賞析如下:

詩的開頭寫道:“三伏厭厭病欲萎”,描繪了夏日的炎熱使人感到疲憊不堪,渴望著秋季的到來。接著作者說:“可能秋後尚無詩”,表達了自己在立秋之後仍然沒有創作出一首詩,顯示了他對自己文學創作的失望和無奈。

接下來的兩句描述了連綿不斷的夜雨,將夏天的炎熱完全衝刷洗淨,帶來了清涼。然而,作者以“貧寐衰翁醉不知”的方式,暗示他對這種清涼無法感知,可能是因為他在夏天的酷暑中已經陷入了沉重的困倦和衰老。

下麵兩句“藥餌誰精寸關尺,文章空說鬥牛箕”探討了作者在文學創作上的困境。他認為即使是那些醫治疾病的藥物,也無法解決他的困境,因為他無法找到靈感和創作的源泉。同時,他對於那些虛有其表的文章和言辭空談持懷疑態度,認為它們不能真正傳達出準確的意義和情感。

最後兩句“西齋池上堪逃暑,木落吾將信所之”描繪了一個景象,作者躲避夏日的酷暑,來到西齋的池邊,尋找靈感和思考的空間。而當秋天的樹葉凋零時,他將會相信自己所尋找的東西,也就是對文學創作的渴望和信念。

這首詩通過描述夏日的艱辛和對秋天的期待,表達了作者在文學創作上的困境和對於靈感的渴望。同時,詩中運用了自然景物的描寫和對比,以及對於文章和言辭的思考,展示了作者獨特的感悟和對於詩歌創作的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立秋久無詩》方回 拚音讀音參考

lì qiū jiǔ wú shī
立秋久無詩

sān fú yàn yàn bìng yù wēi, kě néng qiū hòu shàng wú shī.
三伏厭厭病欲萎,可能秋後尚無詩。
lián xiāo jí yǔ liáng rú xǐ, pín mèi shuāi wēng zuì bù zhī.
連宵急雨涼如洗,貧寐衰翁醉不知。
yào ěr shuí jīng cùn guān chǐ, wén zhāng kōng shuō dòu niú jī.
藥餌誰精寸關尺,文章空說鬥牛箕。
xī zhāi chí shàng kān táo shǔ, mù luò wú jiāng xìn suǒ zhī.
西齋池上堪逃暑,木落吾將信所之。

網友評論


* 《立秋久無詩》立秋久無詩方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立秋久無詩》 方回宋代方回三伏厭厭病欲萎,可能秋後尚無詩。連宵急雨涼如洗,貧寐衰翁醉不知。藥餌誰精寸關尺,文章空說鬥牛箕。西齋池上堪逃暑,木落吾將信所之。分類:《立秋久無詩》方回 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立秋久無詩》立秋久無詩方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立秋久無詩》立秋久無詩方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立秋久無詩》立秋久無詩方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立秋久無詩》立秋久無詩方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立秋久無詩》立秋久無詩方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/270f39940541139.html

诗词类别

《立秋久無詩》立秋久無詩方回原文的诗词

热门名句

热门成语