《秦夢詩三首·挽公主》 沈亞之

唐代   沈亞之 泣葬一枝紅,秦梦生同死不同。诗首首挽沈亚诗意
金鈿墜芳草,挽公文翻香繡滿春風。主秦之原
舊日聞簫處,梦诗高樓當月中。公主
梨花寒食夜,译赏深閉翠微宮。析和
分類:

作者簡介(沈亞之)

沈亞之(781—832),秦梦字下賢,诗首首挽沈亚诗意漢族,挽公文翻吳興(今浙江湖州)人。主秦之原工詩善文,梦诗唐代文學家。公主沈亞之初至長安,译赏曾投韓愈門下,與李賀結交,與杜牧、張祜、徐凝等友善。舉不第,賀為歌以送歸。元和十年(公元八一五年)第進士。涇原李匯辟掌書記,後入朝為秘書省正字。大和初,柏耆為德州行營諸軍計會使,召授判官。耆貶官,亞之亦貶南康尉。後於郢州掾任內去世。沈亞之兼長詩、文、傳奇,曾遊韓愈門下,以文才為時人所重,李賀贈詩稱為“吳興才人”

《秦夢詩三首·挽公主》沈亞之 翻譯、賞析和詩意

《秦夢詩三首·挽公主》是唐代沈亞之創作的一首詩詞。以下為詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
泣葬一枝紅,生同死不同。
金鈿墜芳草,香繡滿春風。
舊日聞簫處,高樓當月中。
梨花寒食夜,深閉翠微宮。

詩意:
這首詩寫的是挽公主的感慨和哀思。詩的開頭描述了作者淚水灑在為公主埋葬的紅花上,表達了他對公主的深深思念和悲傷之情。接著,詩中提到了金鈿(飾物)落在了芳草中,香繡(繡花的香囊)飄滿了春風,這些都是公主生前的珍寶和裝飾,現在卻沉寂在花草之中,象征著公主的消散和離去。詩的後半部分提到了過去聽到簫聲的地方以及高樓在月光下的景象,暗示了過去公主生活的華麗和富貴。最後兩句描述的是寒食節夜晚的梨花和翠微宮,表達了公主逝去後翠微宮的寂寥和孤寂。

賞析:
這首詩以情感真摯、抒發悲傷為主題,通過描寫挽公主的情景,表達了作者對公主的思念和痛苦之情。詩中通過線索的銜接,展現了公主生前富貴華麗和現在的消散離去,以及作者內心的悲憤和無奈。整首詩以簡練的語言和淒美的意境,將詩人的情感表達得淋漓盡致。同時,詩中也運用了一些比喻和象征手法,如紅花的代表、金鈿和香繡的象征,提升了詩詞的藝術性和意境深度。

總體來說,這是一首具有深情的挽聯,通過抒發作者對挽公主的思念和痛苦之情,以及對生死的思考,展現了作者豐富的情感世界和對逝去事物的追憶。該詩情感真摯,意境淒美,給人一種深深的感觸和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秦夢詩三首·挽公主》沈亞之 拚音讀音參考

qín mèng shī sān shǒu wǎn gōng zhǔ
秦夢詩三首·挽公主

qì zàng yī zhī hóng, shēng tóng sǐ bù tóng.
泣葬一枝紅,生同死不同。
jīn diàn zhuì fāng cǎo, xiāng xiù mǎn chūn fēng.
金鈿墜芳草,香繡滿春風。
jiù rì wén xiāo chù, gāo lóu dàng yuè zhōng.
舊日聞簫處,高樓當月中。
lí huā hán shí yè, shēn bì cuì wēi gōng.
梨花寒食夜,深閉翠微宮。

網友評論

* 《秦夢詩三首·挽公主》秦夢詩三首·挽公主沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秦夢詩三首·挽公主》 沈亞之唐代沈亞之泣葬一枝紅,生同死不同。金鈿墜芳草,香繡滿春風。舊日聞簫處,高樓當月中。梨花寒食夜,深閉翠微宮。分類:作者簡介(沈亞之)沈亞之(781—832),字下賢,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秦夢詩三首·挽公主》秦夢詩三首·挽公主沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秦夢詩三首·挽公主》秦夢詩三首·挽公主沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秦夢詩三首·挽公主》秦夢詩三首·挽公主沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秦夢詩三首·挽公主》秦夢詩三首·挽公主沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秦夢詩三首·挽公主》秦夢詩三首·挽公主沈亞之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/270d39936726125.html