《別友》 趙琥

宋代   趙琥 斜風細雨釀輕寒,别友别友握手相看話別難。赵琥
有酒莫辭今日醉,原文意鳳儀門外即陽關。翻译
分類:

《別友》趙琥 翻譯、赏析賞析和詩意

《別友》是和诗一首宋代的詩詞,作者是别友别友趙琥。這首詩描繪了離別時的赵琥情景,表達了離別之難和離愁之情。原文意

詩詞的翻译中文譯文如下:
斜風細雨釀輕寒,
握手相看話別難。赏析
有酒莫辭今日醉,和诗
鳳儀門外即陽關。别友别友

這首詩詞的赵琥詩意是通過描繪斜風細雨釀成的輕寒氣氛,以及離別時握手相看的原文意難別情景,表達了離別之難和離愁之情。詩人告誡別友,盡管有酒可以借醉來減輕離別之痛,但不應該推辭今日的酒宴,因為鳳儀門外即將邁入陽關,意味著人生的旅途即將進入新的階段,離別也是不可避免的。

這首詩詞的賞析可以從以下幾個方麵來理解:

1. 離別之難:詩中的斜風細雨和輕寒氣氛,形象地表達了離別時的悲傷和淒涼。離別是一種困難的情感體驗,人們在相互告別時常常難以割舍,這種情感被詩人通過描繪自然景物的方式傳達出來。

2. 友誼之珍貴:握手相看話別難,表達了詩人與友人之間的深厚友誼。友誼是人生中寶貴的財富,離別時的難別情景更凸顯了友情的珍貴和真摯。

3. 人生的轉折點:鳳儀門外即陽關的表達,意味著人生的旅途即將進入新的階段。離別不僅僅是對友情的告別,也象征著離別者即將迎來新的起點,踏上全新的人生道路。

總的來說,《別友》這首詩詞通過描繪離別時的情景,表達了離別之難和離愁之情,強調了友誼的珍貴和人生的轉折點。它深情而真摯地表達了人們在離別時所感受到的情感,具有一定的感人力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別友》趙琥 拚音讀音參考

bié yǒu
別友

xié fēng xì yǔ niàng qīng hán, wò shǒu xiàng kàn huà bié nán.
斜風細雨釀輕寒,握手相看話別難。
yǒu jiǔ mò cí jīn rì zuì, fèng yí mén wài jí yáng guān.
有酒莫辭今日醉,鳳儀門外即陽關。

網友評論


* 《別友》別友趙琥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別友》 趙琥宋代趙琥斜風細雨釀輕寒,握手相看話別難。有酒莫辭今日醉,鳳儀門外即陽關。分類:《別友》趙琥 翻譯、賞析和詩意《別友》是一首宋代的詩詞,作者是趙琥。這首詩描繪了離別時的情景,表達了離別之難 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別友》別友趙琥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別友》別友趙琥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別友》別友趙琥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別友》別友趙琥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別友》別友趙琥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/270c39970985556.html