《閏春》 方幹

唐代   方幹 冪冪複蒼蒼,闰春闰春微和傍早陽。干翻译
前春寒已盡,原文意待閏日猶長。赏析
柳變雖因雨,和诗花遲豈為霜。闰春闰春
自茲延聖曆,干翻译誰不駐年光。原文意
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,赏析號玄英,和诗睦州青溪(今淳安)人。闰春闰春擅長律詩,干翻译清潤小巧,原文意且多警句。赏析其詩有的和诗反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《閏春》方幹 翻譯、賞析和詩意

《閏春》是方幹在唐朝所創作的一首詩詞。該詩描述了春天的變化,以及人們歡慶閏春的心情。

詩詞的中文譯文為:
春天雨後的景象清幽,微風和煦伴著早晨的陽光。初春的寒意已經消散,但還要等待閏日的到來。柳枝雖然變綠是因為雨水,但花朵開放晚並不是因為霜凍。從這時開始新的一年開始計算,誰不會被時間的推移所感動呢。

詩詞的詩意表達了春天的變遷和人們對於時間流逝的思索。詩詞中的春天變化形象生動,通過描繪柳枝的變綠和花朵的開放晚來表達春天的溫暖和美麗。詩人通過寓言的手法,將人們對於時間流逝的感慨融入春天的景象中。最後一句表達出人們對於時間流逝的無奈和敬畏之情。

該詩的賞析在於其簡潔而凝練的表達方式,以及對春天的細膩描繪。詩中使用了對比的手法,將雨水和霜凍與柳枝和花朵的變化相對應,強調了春天的變幻多姿。整首詩詞節奏流暢,意境清新,給人留下了深刻的印象。同時,詩中表達了對於時間流逝的思考,讓人們在欣賞春天的美景之餘,也感歎時間的不可逆轉和人生的短暫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閏春》方幹 拚音讀音參考

rùn chūn
閏春

mì mì fù cāng cāng, wēi hé bàng zǎo yáng.
冪冪複蒼蒼,微和傍早陽。
qián chūn hán yǐ jǐn, dài rùn rì yóu zhǎng.
前春寒已盡,待閏日猶長。
liǔ biàn suī yīn yǔ, huā chí qǐ wèi shuāng.
柳變雖因雨,花遲豈為霜。
zì zī yán shèng lì, shuí bù zhù nián guāng.
自茲延聖曆,誰不駐年光。

網友評論

* 《閏春》閏春方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閏春》 方幹唐代方幹冪冪複蒼蒼,微和傍早陽。前春寒已盡,待閏日猶長。柳變雖因雨,花遲豈為霜。自茲延聖曆,誰不駐年光。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閏春》閏春方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閏春》閏春方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閏春》閏春方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閏春》閏春方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閏春》閏春方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/270b39936673958.html