《懷仙歌》 李白

唐代   李白 一鶴東飛過滄海,怀仙和诗放心散漫知何在。歌怀
仙人浩歌望我來,仙歌應攀玉樹長相待。李白
堯舜之事不足驚,原文意自餘囂囂直可輕。翻译
巨鼇莫戴三山去,赏析我欲蓬萊頂上行。怀仙和诗
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),歌怀字太白,仙歌號青蓮居士,李白唐朝浪漫主義詩人,原文意被後人譽為“詩仙”。翻译祖籍隴西成紀(待考),赏析出生於西域碎葉城,怀仙和诗4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《懷仙歌》李白 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《懷仙歌》

一鶴東飛過滄海,
放心散漫知何在。
仙人浩歌望我來,
應攀玉樹長相待。
堯舜之事不足驚,
自餘囂囂直可輕。
巨鼇莫戴三山去,
我欲蓬萊頂上行。

中文譯文:

一隻鶴兒東飛越過滄海,
自由自在無所羈絆。
仙人慷慨地期望我前來,
應該攀爬玉樹長相伴。
堯舜的故事不值得驚歎,
除此之外的喧囂可以漠視。
巨大的鼇龜不必跟隨去往三山,
我想要去蓬萊山的山頂行走。

詩意和賞析:

這首詩以李白對仙境的向往和追求為主題,表達了詩人渴望超脫塵世束縛、尋求真正的自由與美好的心願。詩中的東飛一鶴象征著詩人自我追求與升華的過程,滄海則象征著無邊無際的世界。詩人的心境則放浪不羈,自由散漫,不為束縛所困。仙人浩歌寓意著仙境之地對他們的迎接,而玉樹則象征著白茫茫的雲霄,令人心生向往。

在詩人看來,堯舜之事已經不值得驚訝和畏懼,他已經超越了這些人世喧囂的事物,達到了另一個境界。至於巨鼇和三山,他並不追求它們的名利和地位,而是向往蓬萊山的山頂,追求更高更美好的境界。

整首詩以清新暢快、豪放不羈的語言表達了詩人對於自由和美好境界的向往,展示了他積極向上、追求卓越的精神風貌。同時也反映了李白個人豪放追夢的個性特點,以及對自然、仙境的向往和崇拜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷仙歌》李白 拚音讀音參考

huái xiān gē
懷仙歌

yī hè dōng fēi guò cāng hǎi, fàng xīn sǎn màn zhī hé zài.
一鶴東飛過滄海,放心散漫知何在。
xiān rén hào gē wàng wǒ lái,
仙人浩歌望我來,
yīng pān yù shù zhǎng xiàng dài.
應攀玉樹長相待。
yáo shùn zhī shì bù zú jīng, zì yú xiāo xiāo zhí kě qīng.
堯舜之事不足驚,自餘囂囂直可輕。
jù áo mò dài sān shān qù, wǒ yù péng lái dǐng shàng xíng.
巨鼇莫戴三山去,我欲蓬萊頂上行。

網友評論

* 《懷仙歌》懷仙歌李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷仙歌》 李白唐代李白一鶴東飛過滄海,放心散漫知何在。仙人浩歌望我來,應攀玉樹長相待。堯舜之事不足驚,自餘囂囂直可輕。巨鼇莫戴三山去,我欲蓬萊頂上行。分類:作者簡介(李白)李白701年-762年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷仙歌》懷仙歌李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷仙歌》懷仙歌李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷仙歌》懷仙歌李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷仙歌》懷仙歌李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷仙歌》懷仙歌李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/270b39936061641.html

诗词类别

《懷仙歌》懷仙歌李白原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语