《春日》 姚旅

明代   姚旅 為憐春欲盡,春日春日臨水賽琵琶。姚旅原文意
羅袂縈垂柳,翻译空舟載落花。赏析
尊欹眠綠草,和诗日下半平沙。春日春日
各抱幽情去,姚旅原文意爭橋回狹斜。翻译
分類:

《春日》姚旅 翻譯、赏析賞析和詩意

《春日》是和诗明代詩人姚旅創作的一首詩詞。它描述了春日的春日春日景象和人們在春日裏的情感體驗。

譯文:
春天的姚旅原文意盡頭,憐憫春意將要消逝,翻译我站在水邊與琵琶比豔。赏析華麗的和诗袖袂輕拂垂柳,空舟載著飄落的花瓣。我倚在船舷上,沐浴在綠草的懷抱,太陽正在西下,照耀著半邊平坦的沙灘。大家懷著各自的幽情離去,爭相穿過彎曲的橋梁回家。

詩意:
這首詩以春日為背景,表達了詩人對春天的追思和感慨。詩中景物的描繪清新而細膩,通過描寫垂柳、落花和綠草等細節,展現了春天的美麗和生機。詩人用琵琶比喻自己對春天的懷念,把琵琶的音色與春天的氣息相結合,表達了他對逝去的時光的留戀和對美好事物的向往。詩的最後兩句以橋梁為象征,表達了人們離開春天的情景,回歸現實生活的意味。

賞析:
《春日》通過細膩的描寫和意境的構建,將讀者帶入了春天的美麗場景。詩中運用了眾多意象,如垂柳、落花、綠草、沙灘等,使讀者感受到春天的色彩和氣息。詩人巧妙地將琵琶與春天聯係起來,琵琶音色的柔美與春天的溫暖相互呼應,增強了詩中對春天的懷念和憧憬之情。詩的最後兩句通過描寫人們離開春天的情景,給人以思考和感慨,使整首詩更具意境和情感共鳴。

《春日》展示了姚旅詩人細膩的描寫技巧和對自然景物的敏感觸覺,同時也傳遞了對春天的熱愛和渴望。這首詩以簡潔的語言表達了人對美好事物的追求和對時光的珍惜,讓讀者在閱讀中沉浸在春天的美麗與情感之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日》姚旅 拚音讀音參考

chūn rì
春日

wèi lián chūn yù jǐn, lín shuǐ sài pí pá.
為憐春欲盡,臨水賽琵琶。
luó mèi yíng chuí liǔ, kōng zhōu zài luò huā.
羅袂縈垂柳,空舟載落花。
zūn yī mián lǜ cǎo, rì xià bàn píng shā.
尊欹眠綠草,日下半平沙。
gè bào yōu qíng qù, zhēng qiáo huí xiá xié.
各抱幽情去,爭橋回狹斜。

網友評論


* 《春日》春日姚旅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日》 姚旅明代姚旅為憐春欲盡,臨水賽琵琶。羅袂縈垂柳,空舟載落花。尊欹眠綠草,日下半平沙。各抱幽情去,爭橋回狹斜。分類:《春日》姚旅 翻譯、賞析和詩意《春日》是明代詩人姚旅創作的一首詩詞。它描述了 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日》春日姚旅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日》春日姚旅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日》春日姚旅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日》春日姚旅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日》春日姚旅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/26f39996193631.html

诗词类别

《春日》春日姚旅原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语